Hai cercato la traduzione di buchungszeilen da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

buchungszeilen

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

die dezimalen in den buchungszeilen können mit bis zu drei stellen angegeben werden

Inglese

the decimal digits appearing in the accounting lines can be reported up to a maximum of three decimal places.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die dezimalen in den buchungszeilen können mit bis zu drei dezimalstellen angegeben werden.

Inglese

the decimal digits appearing in the accounting lines can be reported up to a maximum of three decimal places.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

enthält eine charge mehr als eine kategorie kernmaterial, so sind für jede kategorie eigene buchungszeilen zu benutzen.

Inglese

if a batch contains more than one category of nuclear material, separate entry lines must be used for each category.

Ultimo aggiornamento 2017-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

besondere bestimmungen für die berichtigung von buchungszeilen, die ursprünglich im rahmen der verordnung (euratom) nr.

Inglese

special provisions applicable when correcting lines originally declared under regulation (euratom) no 3227/76

Ultimo aggiornamento 2017-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

wird eine gruppe zur gleichen charge gehörender posten in mehreren buchungszeilen gemeldet, muss die summe der angegebenen anzahl von posten der gesamtzahl der posten in der gruppe entsprechen.

Inglese

if a group of items belonging to the same batch are reported as several lines, the sum of the number of items reported must equal the total number of items in the group.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

bei kurzgefassten bemerkungen, die aus mehreren buchungszeilen bestehen, sind diese spalten für eine fortlaufende numerierung zu verwenden; siehe (24).

Inglese

for concise notes consisting of several entry lines, these columns should be used for numbering in sequential order, see (24)

Ultimo aggiornamento 2017-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

die zu streichende buchungszeile ist zu identifizieren durch angabe der berichtsnummer (4) in feld 36, der zeilennummer (22) in feld 37 und des crc (40) in feld 41, die für die ursprüngliche buchungszeile angegeben waren.

Inglese

the line to be deleted must be identified by indicating in field 36 the report number (4), in field 37 the line number (22) and in field 41 the crc (40) which were declared for the original line.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,114,384 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK