You searched for: buchungszeilen (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

buchungszeilen

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

die dezimalen in den buchungszeilen können mit bis zu drei stellen angegeben werden

Engelska

the decimal digits appearing in the accounting lines can be reported up to a maximum of three decimal places.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die dezimalen in den buchungszeilen können mit bis zu drei dezimalstellen angegeben werden.

Engelska

the decimal digits appearing in the accounting lines can be reported up to a maximum of three decimal places.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

enthält eine charge mehr als eine kategorie kernmaterial, so sind für jede kategorie eigene buchungszeilen zu benutzen.

Engelska

if a batch contains more than one category of nuclear material, separate entry lines must be used for each category.

Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

besondere bestimmungen für die berichtigung von buchungszeilen, die ursprünglich im rahmen der verordnung (euratom) nr.

Engelska

special provisions applicable when correcting lines originally declared under regulation (euratom) no 3227/76

Senast uppdaterad: 2017-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

wird eine gruppe zur gleichen charge gehörender posten in mehreren buchungszeilen gemeldet, muss die summe der angegebenen anzahl von posten der gesamtzahl der posten in der gruppe entsprechen.

Engelska

if a group of items belonging to the same batch are reported as several lines, the sum of the number of items reported must equal the total number of items in the group.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

bei kurzgefassten bemerkungen, die aus mehreren buchungszeilen bestehen, sind diese spalten für eine fortlaufende numerierung zu verwenden; siehe (24).

Engelska

for concise notes consisting of several entry lines, these columns should be used for numbering in sequential order, see (24)

Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die zu streichende buchungszeile ist zu identifizieren durch angabe der berichtsnummer (4) in feld 36, der zeilennummer (22) in feld 37 und des crc (40) in feld 41, die für die ursprüngliche buchungszeile angegeben waren.

Engelska

the line to be deleted must be identified by indicating in field 36 the report number (4), in field 37 the line number (22) and in field 41 the crc (40) which were declared for the original line.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,777,326,514 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK