検索ワード: ich habe doch keine rote beete gemacht (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

ich habe doch keine rote beete gemacht

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

ich habe doch gesagt, es gibt keine besatzung"

フランス語

je t'avais dit qu'il n'y avait pas d'occupation"

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

»aber ich habe doch auch kein reitkleid!«

フランス語

-- eh! comment veux-tu que je monte à cheval, puisque je n’ai pas d’amazone?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich habe doch davor ein leben lang unter euch verweilt.

フランス語

je suis bien resté, avant cela, tout un âge parmi vous.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das sind keine märchen. ich habe doch die gespräche geführt.

フランス語

ce ne sont pas des histoires, j' ai eu ces conversations.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ich habe keinen roten heller mehr!

フランス語

je n'ai plus un kopeck !

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diesbezüglich habe ich keine hundertprozentige zustimmung erhalten, aber ich habe doch einige fortschritte erzielt.

フランス語

je n' ai pu parvenir à un accord total mais j' ai pu enregistrer quelques progrès dans ce domaine.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

als ich am donnerstagabend mit der mitteilung überrascht wurde, die konferenz der präsidenten habe doch keine vertagung beschlossen, habe ich allen abgeordneten mitgeteilt, ich sei nach wie vor zu einer verschiebung bereit.

フランス語

lorsque j' ai appris, avec stupéfaction, jeudi soir, que la conférence des présidents n' entendait pas procéder au report en définitive, j' ai informé tous les membres que j' étais toujours disposé à accepter un report.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

aber ich habe doch ge wisse zweifel daran, und wir sollten unser engagement in diesem bereich wirklich genau überdenken.

フランス語

actuellement, le thon est payé par les armateurs 40 lires le kilo: un chiffre dérisoire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich habe doch auf den gewöhnlich einzelstaatlichen charakter der probleme bzw. auf die etwaige zusammenarbeit zwischen einem mitgliedstaat und der kom mission hingewiesen.

フランス語

de toute façon, on va collationner l'ensemble des listes pour vérifier qu'il n'y ait plus d'erreurs et rectifier celles qui y sont.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die präsidentin. ­ herr beumer! ich habe zwar gese­hen, daß sie sich gemeldet haben, doch hatte ich mit der abstimmung schon begonnen.

フランス語

le président. — monsieur beumer, je vous ai bien vu demander la parole, mais j'avais déjà com mencé le vote!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich habe doch einen antrag gestellt- der sehr klar war-, jetzt diese debatte zu unterbrechen und sie nach der wettbewerbsdebatte wieder aufzunehmen.

フランス語

j' ai formulé la demande- très claire- d' interrompre le débat maintenant et de le reprendre après celui sur la concurrence.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

... und ich freue mich auf den tag, an dem wir diese subventionen einstellen können. diesbezüglich habe ich keine hundertprozentige zustimmung erhalten, aber ich habe doch einige fortschritte erzielt.

フランス語

fabre-aubrespy (i-edn). - monsieur le président, je voudrais, si vous le permettez, parler simultanément des deux rapports, celui de mme palacio et celui de m. wijsenbeek.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie haben doch kein wissen darüber, sie stellen nur mutmaßungen an.

フランス語

ils n'ont de cela aucune connaissance: ils ne font qu'émettre des conjectures.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich möchte nur darauf hinweisen, daß. wenn ich diesen oder jenen angreife, ich dies nicht wegen seiner rasse, sondern wegen seiner ansichten tue. ich habe doch das recht.

フランス語

comme je l'ai dit en réponse à la première question, le comité a déjà discuté de ce point de façon informelle et engagera un débat plus approfondi lors de sa prochaine réunion, prévue pour ce mois de janvier.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich habe doch sehr deutlich erklärt, worauf sich das präsidium geeinigt hatte, und woran sich präsident hänsch in seinem vorgehen vollkommen gehalten hat, und daher brauche ich nicht zu wiederholen, was das präsidium dieses parlaments seinerzeit gesagt hat.

フランス語

contrairement aux drogues douces, dont la consommation est beaucoup plus diffuse, l'héroïne est étroitement liée au chômage de longue durée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erstmalig war auch eine delegation des europäischen parlaments bei gatt-verhandlungen zugegen. ich kann natürlich nicht in ihrem namen sprechen, aber ich habe doch den eindruck, daß die mitglieder dieses parla mentes sich aufgrund der kontakte mit mir, meinen

フランス語

cette dernière ne réclame pas de façon maximaliste et insistante que le conseil accepte toutes ses propositions, mais compte tenu des sentiments de responsabilité qui l'animent, elle se voit dans l'obligation de délimiter ses propres

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da antworteten rahel und lea und sprachen zu ihm: wir haben doch kein teil noch erbe mehr in unsers vaters hause.

フランス語

rachel et léa répondirent, et lui dirent: avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tygesen. - (da) ich bitte frau banotti um vergebung, aber ich habe doch gerade die arbeit einer ganzen reihe von gremien innerhalb der gemeinschaft be schrieben. diese arbeit geht weiter.

フランス語

le débat sur l'environnement est marqué de temps en temps par les caprices de la mode et une situation qui prend l'aspect de mouvements d'opinion, mais aujourd'hui, dans le cas présent, nous parlons du pain quotidien de la population européenne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de la malène (rde). - (fr) herr präsident! ich habe mich an dieser aussprache nicht beteiligt, aber ich fühle mich verpflichtet, nach der antwort, die sie herrn giscard d'estaing gegeben haben, doch einzugreifen.

フランス語

de la malène (de). — monsieur le président, je ne suis pas intervenu dans ce débat, mais je me sens obligé de le faire suite à la réponse que vous venez de donner à m. le président giscard d'estaing.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,215,836 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK