プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
avancer, accélerer, hâter
vervroegen
最終更新: 2013-03-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
cœ ur bat trop lentement),
te veel vertraagt),
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
参照:
poussez lentement et délicatement
langzaam en voorzichtig duwen
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
expirer lentement et doucement.
adem langzaam en rustig uit.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous avançons lentement, certes.
wij gaan langzaam vooruit, dat is zeker.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
l’ hypoglycémie survient lentement,
ontwikkelt
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
benefix doit être administré lentement.
benefix moet worden toegediend met een lage infusiesnelheid.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
demander de parler plus lentement;
verzoeken om langzamer te spreken;
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
grand-père parle très lentement.
opa spreekt heel traag.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
certes trop lentement, madame moreau.
de werkgelegenheidssituatie wordt ook beter: te langzaam, mevrouw moreau, maar zeker.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mm. iozia et osborn estiment en effet que les raisons sont nombreuses de se hâter lentement.
„niemand plaatst vraagtekens bij de actiebereidheid van de europese commissie of bij haar nobele streven naar een meer duurzame energiemix.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je demande à la commission de se hâter.
ik verzoek de commissie er vaart achter te zetten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照: