İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
avancer, accélerer, hâter
vervroegen
Son Güncelleme: 2013-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cœ ur bat trop lentement),
te veel vertraagt),
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
poussez lentement et délicatement
langzaam en voorzichtig duwen
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
expirer lentement et doucement.
adem langzaam en rustig uit.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous avançons lentement, certes.
wij gaan langzaam vooruit, dat is zeker.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l’ hypoglycémie survient lentement,
ontwikkelt
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
benefix doit être administré lentement.
benefix moet worden toegediend met een lage infusiesnelheid.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
demander de parler plus lentement;
verzoeken om langzamer te spreken;
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
grand-père parle très lentement.
opa spreekt heel traag.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
certes trop lentement, madame moreau.
de werkgelegenheidssituatie wordt ook beter: te langzaam, mevrouw moreau, maar zeker.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mm. iozia et osborn estiment en effet que les raisons sont nombreuses de se hâter lentement.
„niemand plaatst vraagtekens bij de actiebereidheid van de europese commissie of bij haar nobele streven naar een meer duurzame energiemix.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je demande à la commission de se hâter.
ik verzoek de commissie er vaart achter te zetten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: