검색어: omskar (덴마크어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Serbian

정보

Danish

omskar

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

세르비아어

정보

덴마크어

han omskar min finger!

세르비아어

obrezao mi je prst!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

- fordi han omskar staklen.

세르비아어

zato što je sjedinio siroto kopile.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

- at de omskar dig for meget?

세르비아어

Šta, preterano su te obrezali?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

han fyldte røven med skårne glas og omskar den lede præst

세르비아어

guzu staklom napunio i velečasnog obrezao.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da lavede josua sig stenknive og omskar israeliterne ved forhudshøjen.

세르비아어

i naèini isus oštre noževe, i obreza sinove izrailjeve na brdašcu aralotu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og abraham omskar sin søn isak, da han var otte dage gammel, således som gud havde pålagt ham.

세르비아어

i obreza avram sina svog isaka kad bi od osam dana, kao što mu zapovedi bog.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og han gav ham omskærelsens pagt. og så avlede han isak og omskar ham den ottende dag, og isak avlede jakob, og jakob de tolv patriarker.

세르비아어

i dade mu zavet obrezanja, i tako rodi isaka, i obreza ga u osmi dan; i isak jakova, i jakov dvanaest starešina.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da tog abraham sin søn ismael og alle sine hjemmefødte og de købte, alt af mandkøn i abrahams hus, og omskar selvsamme dag deres forhud, således som gud havde pålagt ham.

세르비아어

i avram uze ismaila sina svog i sve koji se rodiše u domu njegovom i koje god beše kupio za svoje novce, sve muškinje od domaæih svojih; i obreza okrajak tela njihovog u isti dan, kao što mu kaza bog.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men deres børn, som han havde ladet træde i deres sted, dem omskar josua; thi de var uomskårne, eftersom de ikke var blevet omskåret under vandringen.

세르비아어

i na mesto njihovo podiže sinove njihove; njih obreza isus pošto behu neobrezani, jer ih ne obrezaše na putu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ham vilde paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for jødernes skyld, som vare på disse steder; thi de vidste alle, at hans fader var en græker.

세르비아어

ovog namisli pavle da uzme sa sobom; i uze ga, i obreza jevreja radi koji behu u onim mestima: jer svi znahu oca njegovog da beše grk.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og dette var grunden til, at josua omskar dem: alt mandkøn af folket, som drog ud af Ægypten, alle våbenføre mænd, var døde undervejs i Ørkenen, efter at de var draget ud af Ægypten.

세르비아어

a ovo je uzrok zašto ih isus obreza: sav narod što izadje iz misira, sve muškinje, svi ljudi vojnici pomreše u pustinji na putu, pošto izadjoše iz misira;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,113,324 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인