인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ci scusiamo per il disagio
wir entschuldigen uns für die unannehmlichkeiten
마지막 업데이트: 2022-04-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
siamo noi che vi abbiamo creato.
wir erschufen euch.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vi abbiamo creato in coppie
und wir erschufen euch als zweiheiten.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ci scusiamo per il numero errato
sorry falsche nummer
마지막 업데이트: 2023-12-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ci scusiamo per la confusione che quest'errore potrebbe aver creato.
wir entschuldigen uns für alle mißverständnisse, die eventuell durch diesen fehler hervorgerufen wurden
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
siamo noi che vi abbiamo creato. perché non prestate fede?
wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ci scusiamo per il ritardo della nostra risposta
wir entschuldigen uns für die verzögerung unserer antwort
마지막 업데이트: 2019-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ci scusiamo per l'inconveniente.
wir bitten, den fehler zu entschuldigen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
esprimeva inoltre rammarico per il disagio che ciò potesse avere causato. sato.
sie brachte ihr bedauern über dadurch möglicherweise entstandene ungelegenheiten zum ausdruck.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
abbiamo creato un sistema affidabile per il tracciamento attraverso i cookie.
wir haben ein sicheres cookie-verfolgungssystem entwickelt.
마지막 업데이트: 2013-01-17
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ci scusiamo per l'inconveniente e speriamo che la soluzione applicata possa trovarvi d'accordo
wir entschuldigen uns für die unannehmlichkeiten und hoffen, dass die angewandte lösung mit ihnen übereinstimmt
마지막 업데이트: 2020-06-09
사용 빈도: 60
품질:
추천인:
il comitato economico e sociale prende molto sul serio il disagio che tali proteste esprimono.
der wsa nimmt das unbehagen, welches sich in diesen protesten äußert, sehr ernst.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non abbiamo creato i cieli e la terra e quello che vi è frammezzo, se non con la verità.
siehe, wir haben die himmel und die erde, und was dazwischen ist, in wahrheit erschaffen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o uomini, vi abbiamo creato da un maschio e una femmina e abbiamo fatto di voi popoli e tribù, affinché vi conosceste a vicenda.
ihr menschen! gewiß, wir erschufen euch aus einem männlichen und einem weiblichen und machten euch zu völkern und stämmen, damit ihr euch kennenlernt.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da essa vi abbiamo creati, in essa vi faremo ritornare e da essa vi trarremo un'altra volta.
aus ihr (der erde) haben wir euch erschaffen, und in sie werden wir euch zurückkehren lassen, und aus ihr bringen wir euch abermals hervor.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “prosternatevi davanti ad adamo”.
dann haben wir euch gestaltet. dann haben wir zu den engeln gesprochen: «werft euch vor adam nieder.»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “prosternatevi davanti ad adamo”. si prosternarono ad eccezione di iblîs, che non fu tra i prosternati.
und wir haben euch ja erschaffen. hierauf haben wir euch gestaltet. hierauf haben wir zu den engeln gesagt: "werft euch vor adam nieder!" da warfen sie sich nieder, außer iblis. er gehörte nicht zu denjenigen, die sich niederwerfen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다