Şunu aradınız:: ci scusiamo per il disagio che vi abbiamo... (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

ci scusiamo per il disagio che vi abbiamo creato

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

ci scusiamo per il disagio

Almanca

wir entschuldigen uns für die unannehmlichkeiten

Son Güncelleme: 2022-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

siamo noi che vi abbiamo creato.

Almanca

wir erschufen euch.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

vi abbiamo creato in coppie

Almanca

und wir erschufen euch als zweiheiten.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci scusiamo per il numero errato

Almanca

sorry falsche nummer

Son Güncelleme: 2023-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci scusiamo per la confusione che quest'errore potrebbe aver creato.

Almanca

wir entschuldigen uns für alle mißverständnisse, die eventuell durch diesen fehler hervorgerufen wurden

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

siamo noi che vi abbiamo creato. perché non prestate fede?

Almanca

wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci scusiamo per il ritardo della nostra risposta

Almanca

wir entschuldigen uns für die verzögerung unserer antwort

Son Güncelleme: 2019-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci scusiamo per l'inconveniente.

Almanca

wir bitten, den fehler zu entschuldigen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

esprimeva inoltre rammarico per il disagio che ciò potesse avere causato. sato.

Almanca

sie brachte ihr bedauern über dadurch möglicherweise entstandene ungelegenheiten zum ausdruck.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo creato un sistema affidabile per il tracciamento attraverso i cookie.

Almanca

wir haben ein sicheres cookie-verfolgungssystem entwickelt.

Son Güncelleme: 2013-01-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci scusiamo per l'inconveniente e speriamo che la soluzione applicata possa trovarvi d'accordo

Almanca

wir entschuldigen uns für die unannehmlichkeiten und hoffen, dass die angewandte lösung mit ihnen übereinstimmt

Son Güncelleme: 2020-06-09
Kullanım Sıklığı: 60
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il comitato economico e sociale prende molto sul serio il disagio che tali proteste esprimono.

Almanca

der wsa nimmt das unbehagen, welches sich in diesen protesten äußert, sehr ernst.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non abbiamo creato i cieli e la terra e quello che vi è frammezzo, se non con la verità.

Almanca

siehe, wir haben die himmel und die erde, und was dazwischen ist, in wahrheit erschaffen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

o uomini, vi abbiamo creato da un maschio e una femmina e abbiamo fatto di voi popoli e tribù, affinché vi conosceste a vicenda.

Almanca

ihr menschen! gewiß, wir erschufen euch aus einem männlichen und einem weiblichen und machten euch zu völkern und stämmen, damit ihr euch kennenlernt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

da essa vi abbiamo creati, in essa vi faremo ritornare e da essa vi trarremo un'altra volta.

Almanca

aus ihr (der erde) haben wir euch erschaffen, und in sie werden wir euch zurückkehren lassen, und aus ihr bringen wir euch abermals hervor.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “prosternatevi davanti ad adamo”.

Almanca

dann haben wir euch gestaltet. dann haben wir zu den engeln gesprochen: «werft euch vor adam nieder.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “prosternatevi davanti ad adamo”. si prosternarono ad eccezione di iblîs, che non fu tra i prosternati.

Almanca

und wir haben euch ja erschaffen. hierauf haben wir euch gestaltet. hierauf haben wir zu den engeln gesagt: "werft euch vor adam nieder!" da warfen sie sich nieder, außer iblis. er gehörte nicht zu denjenigen, die sich niederwerfen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,730,643,041 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam