Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we have had to flee.
nous avons dû fuir.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have had to do this.
nous y avons été contraints.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have had to seek new ways.
nous avons dû chercher de nouvelles voies.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
we have had to be very persuasive...
la statistique officielle est bien plus riche que beaucoup ne l'imaginent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have had to find a middle way.
nous avons dû trouver une voie intermédiaire.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i regret that we have had to do this.
je regrette que nous ayons dû procéder ainsi.
Laatste Update: 2013-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the past, we have had to make representations.
dans le passé, on a déjà eu à faire des démarches.
Laatste Update: 2013-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have had to combine departments and offices.
nous avons été obligés de réunir des directions et des bureaux.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
throughout this process, we have had to compromise.
dans ce processus, nous avons dû faire des compromis.
Laatste Update: 2014-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have had to face in many ways similar challenges.
nous avons eu nous aussi à faire face à bien des égards à des problèmes analogues.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have had to pay for it, but not too heavily.
il nous a fallu payer, mais pas trop chèrement.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have had to use the one to illustrate the other.
nous avons sans cesse dû recourir à l’un pour illustrer l’autre.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, we have had to say it over and over again.
toutefois, nous l' avons répété à maintes reprises.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
we have had to learn lessons from the dioxin scandal.
il a fallu que nous apprenions les leçons du scandale de la dioxine.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
as a country, we have had to make some difficult decisions.
notre pays a dû prendre des décisions difficiles et s'adapter en conséquence.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to achieve reach we have had to arrive at a compromise.
soixante et un députés du parlement européen ont pris la parole et je les ai tous écoutés avec attention au nom du conseil.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
every year since then we have had to use the flexibility instrument.
chaque année depuis lors, nous avons dû utiliser l' instrument de flexibilité.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
we have had to be more active, more coherent and also more competent.
nous devons être plus actifs, plus cohérents et aussi plus compétents.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we have had to take serious risks because terror still continues.
nous avons dû prendre de sérieux risques car la terreur persiste.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, the context in which we have had to operate is challenging.
cependant, nous devons évoluer dans un contexte exigeant.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: