Je was op zoek naar: we have had to (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

we have had to

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

we have had to flee.

Frans

nous avons dû fuir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have had to do this.

Frans

nous y avons été contraints.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have had to seek new ways.

Frans

nous avons dû chercher de nouvelles voies.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we have had to be very persuasive...

Frans

la statistique officielle est bien plus riche que beaucoup ne l'imaginent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have had to find a middle way.

Frans

nous avons dû trouver une voie intermédiaire.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i regret that we have had to do this.

Frans

je regrette que nous ayons dû procéder ainsi.

Laatste Update: 2013-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the past, we have had to make representations.

Frans

dans le passé, on a déjà eu à faire des démarches.

Laatste Update: 2013-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have had to combine departments and offices.

Frans

nous avons été obligés de réunir des directions et des bureaux.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

throughout this process, we have had to compromise.

Frans

dans ce processus, nous avons dû faire des compromis.

Laatste Update: 2014-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have had to face in many ways similar challenges.

Frans

nous avons eu nous aussi à faire face à bien des égards à des problèmes analogues.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have had to pay for it, but not too heavily.

Frans

il nous a fallu payer, mais pas trop chèrement.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have had to use the one to illustrate the other.

Frans

nous avons sans cesse dû recourir à l’un pour illustrer l’autre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, we have had to say it over and over again.

Frans

toutefois, nous l' avons répété à maintes reprises.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

we have had to learn lessons from the dioxin scandal.

Frans

il a fallu que nous apprenions les leçons du scandale de la dioxine.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

as a country, we have had to make some difficult decisions.

Frans

notre pays a dû prendre des décisions difficiles et s'adapter en conséquence.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to achieve reach we have had to arrive at a compromise.

Frans

soixante et un députés du parlement européen ont pris la parole et je les ai tous écoutés avec attention au nom du conseil.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

every year since then we have had to use the flexibility instrument.

Frans

chaque année depuis lors, nous avons dû utiliser l' instrument de flexibilité.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we have had to be more active, more coherent and also more competent.

Frans

nous devons être plus actifs, plus cohérents et aussi plus compétents.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have had to take serious risks because terror still continues.

Frans

nous avons dû prendre de sérieux risques car la terreur persiste.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, the context in which we have had to operate is challenging.

Frans

cependant, nous devons évoluer dans un contexte exigeant.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,758,975,368 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK