Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have had to flee.
nous avons dû fuir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have had to do this.
nous y avons été contraints.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
we have had to seek new ways.
nous avons dû chercher de nouvelles voies.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
we have had to be very persuasive...
la statistique officielle est bien plus riche que beaucoup ne l'imaginent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we have had to find a middle way.
nous avons dû trouver une voie intermédiaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
i regret that we have had to do this.
je regrette que nous ayons dû procéder ainsi.
Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in the past, we have had to make representations.
dans le passé, on a déjà eu à faire des démarches.
Last Update: 2013-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we have had to combine departments and offices.
nous avons été obligés de réunir des directions et des bureaux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
throughout this process, we have had to compromise.
dans ce processus, nous avons dû faire des compromis.
Last Update: 2014-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
we have had to face in many ways similar challenges.
nous avons eu nous aussi à faire face à bien des égards à des problèmes analogues.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
we have had to pay for it, but not too heavily.
il nous a fallu payer, mais pas trop chèrement.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
we have had to use the one to illustrate the other.
nous avons sans cesse dû recourir à l’un pour illustrer l’autre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however, we have had to say it over and over again.
toutefois, nous l' avons répété à maintes reprises.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
we have had to learn lessons from the dioxin scandal.
il a fallu que nous apprenions les leçons du scandale de la dioxine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
as a country, we have had to make some difficult decisions.
notre pays a dû prendre des décisions difficiles et s'adapter en conséquence.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
to achieve reach we have had to arrive at a compromise.
soixante et un députés du parlement européen ont pris la parole et je les ai tous écoutés avec attention au nom du conseil.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
every year since then we have had to use the flexibility instrument.
chaque année depuis lors, nous avons dû utiliser l' instrument de flexibilité.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we have had to be more active, more coherent and also more competent.
nous devons être plus actifs, plus cohérents et aussi plus compétents.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we have had to take serious risks because terror still continues.
nous avons dû prendre de sérieux risques car la terreur persiste.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the context in which we have had to operate is challenging.
cependant, nous devons évoluer dans un contexte exigeant.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: