You searched for: we have had to (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

we have had to

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

we have had to flee.

Franska

nous avons dû fuir.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we have had to do this.

Franska

nous y avons été contraints.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we have had to seek new ways.

Franska

nous avons dû chercher de nouvelles voies.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

we have had to be very persuasive...

Franska

la statistique officielle est bien plus riche que beaucoup ne l'imaginent.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we have had to find a middle way.

Franska

nous avons dû trouver une voie intermédiaire.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

i regret that we have had to do this.

Franska

je regrette que nous ayons dû procéder ainsi.

Senast uppdaterad: 2013-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in the past, we have had to make representations.

Franska

dans le passé, on a déjà eu à faire des démarches.

Senast uppdaterad: 2013-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we have had to combine departments and offices.

Franska

nous avons été obligés de réunir des directions et des bureaux.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

throughout this process, we have had to compromise.

Franska

dans ce processus, nous avons dû faire des compromis.

Senast uppdaterad: 2014-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we have had to face in many ways similar challenges.

Franska

nous avons eu nous aussi à faire face à bien des égards à des problèmes analogues.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we have had to pay for it, but not too heavily.

Franska

il nous a fallu payer, mais pas trop chèrement.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we have had to use the one to illustrate the other.

Franska

nous avons sans cesse dû recourir à l’un pour illustrer l’autre.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

however, we have had to say it over and over again.

Franska

toutefois, nous l' avons répété à maintes reprises.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

we have had to learn lessons from the dioxin scandal.

Franska

il a fallu que nous apprenions les leçons du scandale de la dioxine.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

as a country, we have had to make some difficult decisions.

Franska

notre pays a dû prendre des décisions difficiles et s'adapter en conséquence.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

to achieve reach we have had to arrive at a compromise.

Franska

soixante et un députés du parlement européen ont pris la parole et je les ai tous écoutés avec attention au nom du conseil.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

every year since then we have had to use the flexibility instrument.

Franska

chaque année depuis lors, nous avons dû utiliser l' instrument de flexibilité.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

we have had to be more active, more coherent and also more competent.

Franska

nous devons être plus actifs, plus cohérents et aussi plus compétents.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

we have had to take serious risks because terror still continues.

Franska

nous avons dû prendre de sérieux risques car la terreur persiste.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

however, the context in which we have had to operate is challenging.

Franska

cependant, nous devons évoluer dans un contexte exigeant.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,758,119,037 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK