Você procurou por: we have had to (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

we have had to

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

we have had to flee.

Francês

nous avons dû fuir.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have had to do this.

Francês

nous y avons été contraints.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have had to seek new ways.

Francês

nous avons dû chercher de nouvelles voies.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

we have had to be very persuasive...

Francês

la statistique officielle est bien plus riche que beaucoup ne l'imaginent.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have had to find a middle way.

Francês

nous avons dû trouver une voie intermédiaire.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

i regret that we have had to do this.

Francês

je regrette que nous ayons dû procéder ainsi.

Última atualização: 2013-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in the past, we have had to make representations.

Francês

dans le passé, on a déjà eu à faire des démarches.

Última atualização: 2013-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have had to combine departments and offices.

Francês

nous avons été obligés de réunir des directions et des bureaux.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

throughout this process, we have had to compromise.

Francês

dans ce processus, nous avons dû faire des compromis.

Última atualização: 2014-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have had to face in many ways similar challenges.

Francês

nous avons eu nous aussi à faire face à bien des égards à des problèmes analogues.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have had to pay for it, but not too heavily.

Francês

il nous a fallu payer, mais pas trop chèrement.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have had to use the one to illustrate the other.

Francês

nous avons sans cesse dû recourir à l’un pour illustrer l’autre.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, we have had to say it over and over again.

Francês

toutefois, nous l' avons répété à maintes reprises.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

we have had to learn lessons from the dioxin scandal.

Francês

il a fallu que nous apprenions les leçons du scandale de la dioxine.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

as a country, we have had to make some difficult decisions.

Francês

notre pays a dû prendre des décisions difficiles et s'adapter en conséquence.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to achieve reach we have had to arrive at a compromise.

Francês

soixante et un députés du parlement européen ont pris la parole et je les ai tous écoutés avec attention au nom du conseil.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

every year since then we have had to use the flexibility instrument.

Francês

chaque année depuis lors, nous avons dû utiliser l' instrument de flexibilité.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

we have had to be more active, more coherent and also more competent.

Francês

nous devons être plus actifs, plus cohérents et aussi plus compétents.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

we have had to take serious risks because terror still continues.

Francês

nous avons dû prendre de sérieux risques car la terreur persiste.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, the context in which we have had to operate is challenging.

Francês

cependant, nous devons évoluer dans un contexte exigeant.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,751,188,651 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK