Şunu aradınız:: we have had to (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

we have had to

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

we have had to flee.

Fransızca

nous avons dû fuir.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have had to do this.

Fransızca

nous y avons été contraints.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have had to seek new ways.

Fransızca

nous avons dû chercher de nouvelles voies.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

we have had to be very persuasive...

Fransızca

la statistique officielle est bien plus riche que beaucoup ne l'imaginent.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have had to find a middle way.

Fransızca

nous avons dû trouver une voie intermédiaire.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

i regret that we have had to do this.

Fransızca

je regrette que nous ayons dû procéder ainsi.

Son Güncelleme: 2013-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in the past, we have had to make representations.

Fransızca

dans le passé, on a déjà eu à faire des démarches.

Son Güncelleme: 2013-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have had to combine departments and offices.

Fransızca

nous avons été obligés de réunir des directions et des bureaux.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

throughout this process, we have had to compromise.

Fransızca

dans ce processus, nous avons dû faire des compromis.

Son Güncelleme: 2014-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have had to face in many ways similar challenges.

Fransızca

nous avons eu nous aussi à faire face à bien des égards à des problèmes analogues.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have had to pay for it, but not too heavily.

Fransızca

il nous a fallu payer, mais pas trop chèrement.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have had to use the one to illustrate the other.

Fransızca

nous avons sans cesse dû recourir à l’un pour illustrer l’autre.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, we have had to say it over and over again.

Fransızca

toutefois, nous l' avons répété à maintes reprises.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

we have had to learn lessons from the dioxin scandal.

Fransızca

il a fallu que nous apprenions les leçons du scandale de la dioxine.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

as a country, we have had to make some difficult decisions.

Fransızca

notre pays a dû prendre des décisions difficiles et s'adapter en conséquence.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to achieve reach we have had to arrive at a compromise.

Fransızca

soixante et un députés du parlement européen ont pris la parole et je les ai tous écoutés avec attention au nom du conseil.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

every year since then we have had to use the flexibility instrument.

Fransızca

chaque année depuis lors, nous avons dû utiliser l' instrument de flexibilité.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

we have had to be more active, more coherent and also more competent.

Fransızca

nous devons être plus actifs, plus cohérents et aussi plus compétents.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we have had to take serious risks because terror still continues.

Fransızca

nous avons dû prendre de sérieux risques car la terreur persiste.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, the context in which we have had to operate is challenging.

Fransızca

cependant, nous devons évoluer dans un contexte exigeant.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,751,141,636 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam