Sie suchten nach: we have had to (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

we have had to

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

we have had to flee.

Französisch

nous avons dû fuir.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we have had to do this.

Französisch

nous y avons été contraints.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we have had to seek new ways.

Französisch

nous avons dû chercher de nouvelles voies.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

we have had to be very persuasive...

Französisch

la statistique officielle est bien plus riche que beaucoup ne l'imaginent.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we have had to find a middle way.

Französisch

nous avons dû trouver une voie intermédiaire.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

i regret that we have had to do this.

Französisch

je regrette que nous ayons dû procéder ainsi.

Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the past, we have had to make representations.

Französisch

dans le passé, on a déjà eu à faire des démarches.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we have had to combine departments and offices.

Französisch

nous avons été obligés de réunir des directions et des bureaux.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

throughout this process, we have had to compromise.

Französisch

dans ce processus, nous avons dû faire des compromis.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we have had to face in many ways similar challenges.

Französisch

nous avons eu nous aussi à faire face à bien des égards à des problèmes analogues.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we have had to pay for it, but not too heavily.

Französisch

il nous a fallu payer, mais pas trop chèrement.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we have had to use the one to illustrate the other.

Französisch

nous avons sans cesse dû recourir à l’un pour illustrer l’autre.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, we have had to say it over and over again.

Französisch

toutefois, nous l' avons répété à maintes reprises.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

we have had to learn lessons from the dioxin scandal.

Französisch

il a fallu que nous apprenions les leçons du scandale de la dioxine.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

as a country, we have had to make some difficult decisions.

Französisch

notre pays a dû prendre des décisions difficiles et s'adapter en conséquence.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to achieve reach we have had to arrive at a compromise.

Französisch

soixante et un députés du parlement européen ont pris la parole et je les ai tous écoutés avec attention au nom du conseil.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

every year since then we have had to use the flexibility instrument.

Französisch

chaque année depuis lors, nous avons dû utiliser l' instrument de flexibilité.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

we have had to be more active, more coherent and also more competent.

Französisch

nous devons être plus actifs, plus cohérents et aussi plus compétents.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we have had to take serious risks because terror still continues.

Französisch

nous avons dû prendre de sérieux risques car la terreur persiste.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, the context in which we have had to operate is challenging.

Französisch

cependant, nous devons évoluer dans un contexte exigeant.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,758,606,293 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK