Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we have had to flee.
nous avons dû fuir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have had to do this.
nous y avons été contraints.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
we have had to seek new ways.
nous avons dû chercher de nouvelles voies.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we have had to be very persuasive...
la statistique officielle est bien plus riche que beaucoup ne l'imaginent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we have had to find a middle way.
nous avons dû trouver une voie intermédiaire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i regret that we have had to do this.
je regrette que nous ayons dû procéder ainsi.
Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:
in the past, we have had to make representations.
dans le passé, on a déjà eu à faire des démarches.
Последнее обновление: 2013-02-01
Частота использования: 1
Качество:
we have had to combine departments and offices.
nous avons été obligés de réunir des directions et des bureaux.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
throughout this process, we have had to compromise.
dans ce processus, nous avons dû faire des compromis.
Последнее обновление: 2014-10-15
Частота использования: 1
Качество:
we have had to face in many ways similar challenges.
nous avons eu nous aussi à faire face à bien des égards à des problèmes analogues.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
we have had to pay for it, but not too heavily.
il nous a fallu payer, mais pas trop chèrement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
we have had to use the one to illustrate the other.
nous avons sans cesse dû recourir à l’un pour illustrer l’autre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, we have had to say it over and over again.
toutefois, nous l' avons répété à maintes reprises.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
we have had to learn lessons from the dioxin scandal.
il a fallu que nous apprenions les leçons du scandale de la dioxine.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
as a country, we have had to make some difficult decisions.
notre pays a dû prendre des décisions difficiles et s'adapter en conséquence.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
to achieve reach we have had to arrive at a compromise.
soixante et un députés du parlement européen ont pris la parole et je les ai tous écoutés avec attention au nom du conseil.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
every year since then we have had to use the flexibility instrument.
chaque année depuis lors, nous avons dû utiliser l' instrument de flexibilité.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we have had to be more active, more coherent and also more competent.
nous devons être plus actifs, plus cohérents et aussi plus compétents.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we have had to take serious risks because terror still continues.
nous avons dû prendre de sérieux risques car la terreur persiste.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
however, the context in which we have had to operate is challenging.
cependant, nous devons évoluer dans un contexte exigeant.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: