Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
comment te parait la porte ?
كيف يبدو ذلك الباب؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je te porte.
أنا تحمل لك.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je te porte ?
إنها فقط كدمة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je te porte ça.
نعم, هنا, دعيني أَحْملُ نباتاتَكَ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je te porte toujours.
لا أزال أحملك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
petit, je te porte.
تعال , سأحملك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- pourquoi il te porte?
- لماذا ابى يحملك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu veux que je te porte?
أتود أن أحملك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
qu'elle te porte bonheur.
لعلك تلبسها بصحة جيدة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
veux-tu que je te porte ?
هل بالإمكان أن أحملك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de quelle porte tu parles ?
أيّ بابٍ تتحدث عنه ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ferme la porte, tu veux bien ?
أغلقي هذا الباب, هلَّا فعلتِ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que mon argent te porte chance.
آمل أن تجلب لك أموالي الحظ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
salopard, ouvre c'te porte!
افتح الباب أيها الحقير
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pourquoi porte tu ca, tes mannequin?
لمَ لا تزال ترتديها، يا عارض الأزياء؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je te porte de l'attention, bébé.
أنا أعيرك الإنتباه يا فتاة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- je te porte. - je t'ai eu.
أنا أحملك - قد أمسكتك -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
on te porte jusqu'à la maison ?
هل تستطيعين المشي الى المنزل اذا ساعدناكي ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mais vu l'intérêt qu'il te porte, tu peux apprendre des choses.
ولكـن إهتمامه بكي يجعلك من المحتمـل أن تكتشفـى ماذا . يحدث فى حياته
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: