Você procurou por: deceiveth (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

deceiveth

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

when he is nothing, he deceiveth himself .

Francês

quoiqu'il ne soit rien, il s'abuse lui-même.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the phrase “ deceiveth the whole world”,

Francês

la phrase: « il a séduit tout le monde»

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and satan, which deceiveth the whole world:

Francês

appelé le diable et satan, celui qui séduit toute la terre,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thus allah deceiveth him who is a prodigal, a doubter.

Francês

ainsi allah égare-t-il celui qui est outrancier et celui qui doute.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the devil deceiveth the whole world (revelation 12:9).

Francês

le diable égare toute la terre (apocalypse12:9).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

called the devil , and satan , which deceiveth the whole world:

Francês

celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

called t he devil, and satan , which deceiveth the whole world:

Francês

e serpent ancien, appelé le diable et satan,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so is the man that deceiveth his neighbour, and saith, am not i in sport?

Francês

ainsi est un homme qui trompe son prochain, et qui dit: n`était-ce pas pour plaisanter?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

for if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.

Francês

si quelqu`un pense être quelque chose, quoiqu`il ne soit rien, il s`abuse lui-même.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

3 for if a man thinketh himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.

Francês

3 si quelqu’un pense être quelque chose, alors qu’il n’est rien, il s’illusionne lui-même.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

devil, and satan, which deceiveth the whole world : he was cast out into the earth,

Francês

celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him

Francês

celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

6:3 for if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.

Francês

6:3 car si quelqu'un estime être quelque chose alors qu'il n'est rien, il se fait illusion.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the beneficent, and thou hearest but a faint murmur.

Francês

ce jour-là, ils suivront le convocateur sans tortuosité; et les voix baisseront devant le tout miséricordieux. tu n'entendras alors qu'un chuchotement.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

if any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

Francês

si quelqu`un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

called the devil, and satan, which deceiveth the whole world : he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Francês

le serpent ancien, appelé le diable et satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

1:26 if any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

Francês

1:26 si quelqu'un s'imagine être religieux sans mettre un frein à sa langue et trompe son propre cœur, sa religion est vaine.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

12 and there was much murmuring among the people concerning him: for some said, he is a good man: others said, nay; but he deceiveth the people.

Francês

12 il y avait dans la foule grande rumeur à son sujet. les uns disaient: c'est un homme de bien. d'autres disaient: non, il égare la multitude.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

9 and the great dragon was cast out, that old serpent, called the devil, and satan , which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Francês

9 et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,055,016 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK