Você procurou por: ngủ (Vietnamita - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Francês

Informações

Vietnamita

ngủ

Francês

somnolence

Última atualização: 2012-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

mất ngủ

Francês

insomniaque

Última atualização: 2012-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

chúc ngủ ngon

Francês

bonne nuit

Última atualização: 2022-05-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

tôi phải đi ngủ.

Francês

je dois aller dormir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

ngủ mô hình ldap:

Francês

délai de réplication ldap & #160;:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Vietnamita

bạn nên đi ngủ đi.

Francês

tu devrais dormir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

bạn hãy nhắm mắt và ngủ đi.

Francês

ferme les yeux et dors.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

tôi đánh răng trước khi đi ngủ.

Francês

je me brosse toujours les dents avant d'aller au lit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

ngủ ngon. chúc bạn nhiều giấc mơ đẹp.

Francês

bonne nuit. fais de beaux rêves.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

chúng tôi không ngủ được vì ồn quá.

Francês

nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

bấy giờ tôi thức dậy, thấy giấc ngủ tôi ngon lắm.

Francês

là-dessus je me suis réveillé, et j`ai regardé; mon sommeil m`avait été agréable.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

bạn cần bao nhiêu tiếng đồng hồ để ngủ hả?

Francês

de combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

hết thảy vua các nước đều ngủ nơi lăng tẩm mình cách vinh hiển.

Francês

tous les rois des nations, oui, tous, reposent avec honneur, chacun dans son tombeau.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

"Đang lúc ăn chưa, tôi ngủ một hồi tại vì mệt quá.

Francês

j'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Vietnamita

vậy, những kẻ ngủ trong Ðấng christ cũng phải hư mất đời đời.

Francês

et par conséquent aussi ceux qui sont morts en christ sont perdus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

nhược bằng một người nghèo, chớ lấy của cầm người mà đi ngủ.

Francês

si cet homme est pauvre, tu ne te coucheras point, en retenant son gage;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

ban ngày tôi chịu nắng nồng, ban đêm chịu lạnh lùng, ngủ nào có an giấc được đâu.

Francês

la chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

ngài trở lại nữa, thì thấy môn đồ còn ngủ; vì mắt họ đã đừ quá rồi.

Francês

il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

lỗi xảy ra trong một lần ngủ dông trước và khiến cho hệ thống không khôi phục lại một cách bình thường.

Francês

cela s'est produit lors d'une précédente hibernation, l'empêchant de reprendre correctement.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

là Ðấng đã chết vì chúng ta, hầu cho chúng ta hoặc thức hoặc ngủ, đều được đồng sống với ngài.

Francês

qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillons, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,454,775 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK