Вы искали: sowieso (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

sowieso

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

das liegt sowieso in ihrem zuständigkeitsbereich.

Греческий

Εν πάση περιπτώσει, εμπίπτει στην αρμοδιότη­τα σας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir haben sowieso bereits genug davon.

Греческий

Έτσι κι αλλοιώς έχουμε ήδη αρκετές.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

1999 werden wir ja sowieso eine gesamtüberprüfung machen.

Греческий

Το 1999 θα κάνουμε έτσι κι αλλιώς μια γενική επιθεώρηση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

viele sagen, daß ihre geschäfte sowieso sterben.

Греческий

12 του κυρίου Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-0632/97):

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sowieso hatte mein sohn nicht die absiebt weiterzumachen.

Греческий

Όπως και να' χει, ο γιος μου δεν είχε πρόθεση να συνεχίσει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

uns stehen sowieso nicht genügend mittel zur verfügung.

Греческий

Αυτό τελικά οδήγησε σε μεγάλη επιτυχία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund der großen dürre ist es sowieso schon sehr spät.

Греческий

Λόγω της μεγάλης ξηρασίας, έτσι κι αλλιώς είναι ήδη πολύ αργά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

sie stört ja sowieso bloß! wie wäre es ruhig hier ohne sie!

Греческий

Γιαυτό δεν θα χρειαζόταν να ψάξει να βρει νέες λίθους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erzeuger von rindern seien sowieso schon am rande des ruins.

Греческий

σημαντικές προόδους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dritte bemerkung: unsere meinung wird sowieso keinerlei rolle spielen.

Греческий

Τρίτη παρατήρηση: σε κάθε περίπτωση, η γνώμη μας δε θα έχει καμμία σημασία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

zudem fallen diese schiffe sowieso ab 2020 unter die 0,5% norm.

Греческий

Εξάλλου, τα πλοία αυτά θα υπάγονται ούτως ή άλλως στο όριο του 0,5% το 2020.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die konkrete vermittlung eines behinderten geht sowieso nur mit freundlichkeit und Überzeugung."

Греческий

Η συγκεκριμένη εξεύρεση εργασίας γιά έναν ανάπηρο δεν μπορεί έτσι ή αλλιώς να γίνει παρά με φιλικό τρόπο και με πειθώ."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

als grundlage wird sowieso artikel 238 dienen, was die beteiligung des europäischen parlaments voraussetzt.

Греческий

Νομική βάση θα 'ναι οπωσδήποτε το άρθρο 238, που προβλέπει έτσι κι αλλιώς τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zweite abstimmung darf sowieso nicht statt finden, weil sie der absprache nicht entspricht.

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Έχετε εγγραφεί, κύριε συνάδελφε;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

blumenfeld sowieso nicht den gatt-bestimmungen entsprechen, aber den entwicklungsländern empfindliche einbußen vermitteln.

Греческий

blumenfeld αυτού θα θέλαμε να είχαμε τη γνώμη του εκπροσώπου του Συμβουλίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus will die kommission sowieso ein weißbuch über umwelthaftpflicht erarbeiten, das in kürze vorgelegt werden soll.

Греческий

Η πρακτική εμπειρία μάς λέει ότι η διαδικασία στην joint call, του περασμένου Δεκεμβρίου για τα πολυμέσα, είναι λ.χ. πολύ αδιαφανής, επειδή συνδέεται με διάφορα προγράμμα­τα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem sind die geforderten ausgleichsmaßnahmen, die in unseren augen sowieso unzureichend sind, noch lange nicht gewährt.

Греческий

Το ίδιο θα μπορούσε να υποστηρίξει κανείς και όσον αφορά την εργασία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verantwortung der chemischen industrie für die umwelt, insbesondere für den industriemüll, hätte sowieso mehr betont werden müssen.

Греческий

Θα έπρεπε γενικό­τερα θα τονιστεί περισσότερο η ευθύνη της χημικής βιομηχανίας, ιδιαίτερα των αποβλήτων της βιομηχα­νίας, απέναντι στο περιβάλλον.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese kosten müssen durch Übergangslösungen und durch reformen in landwirtschaftsund regionalpolitik eingeschränkt werden, reformen, die sowieso durchgeführt werden müssen.

Греческий

Μιλώντας εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμι­κών Θεμάτων για τον προϋπολογισμό, είναι σαφές ότι απέχουμε πολύ από αυτόν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,433,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK