You searched for: nous aimons le pain (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

nous aimons le pain

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

nous aimons le café.

Latin

potionem arabicam amamus.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous aimons

Latin

amamus

Senast uppdaterad: 2013-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous/pas/aimons/le/cafè/ne/

Latin

Senast uppdaterad: 2021-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le pain quotidien

Latin

panis quotidianus

Senast uppdaterad: 2021-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le pain de la vie

Latin

amor vincit omnia

Senast uppdaterad: 2022-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous n'aimons ni la guerre ni la victoire

Latin

amamus nec bellum nec victoriam

Senast uppdaterad: 2021-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous aimons nous repetre de ceux qui souhaite nous soumettre

Latin

nobis placet repetere nos eorum qui se submittere vellem

Senast uppdaterad: 2024-01-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

positivement, nous sommes égards à nous t'aimons papa

Latin

prospere a tous égards nous t'aimons papa

Senast uppdaterad: 2021-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le pain du ciel est l'appel

Latin

panem celestem accipiam at nomen domini invocabo

Senast uppdaterad: 2019-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce sont donc les larmes , les douloureuses émotions que nous aimons.

Latin

lacrimae ergo amantur et dolores.

Senast uppdaterad: 2013-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aucune femme ne sera autant aimée que celle que nous aimons.

Latin

amata nobis quantum amabitur nulla

Senast uppdaterad: 2021-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis le pain vivant qui est descendu du ciel descdu

Latin

ego sum panis vivus qui de coelo desceddi

Senast uppdaterad: 2021-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je déteste le pain quoi de mieux que des larmes propre

Latin

odi panem quid meliora

Senast uppdaterad: 2022-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous sommes pleins de confiance, et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du seigneur.

Latin

audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les eaux dérobées sont douces, et le pain du mystère est agréable!

Latin

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les dames ne se taisent pas, mais elles répondent ' nous aimons l'italie et la grèce.

Latin

matronae non tacent, sed respondent 'italiam et graeciam amamus.

Senast uppdaterad: 2015-10-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors il prend en dégoût le pain, même les aliments les plus exquis;

Latin

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

un homme pauvre qui opprime les misérables est une pluie violente qui fait manquer le pain.

Latin

vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, et elle ne mange pas le pain de paresse.

Latin

sade considerat semitas domus suae et panem otiosa non comede

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, et ne convoite pas ses friandises;

Latin

ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,334,185 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK