Вы искали: nous aimons le pain (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

nous aimons le pain

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

nous aimons le café.

Латинский

potionem arabicam amamus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous aimons

Латинский

amamus

Последнее обновление: 2013-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous/pas/aimons/le/cafè/ne/

Латинский

Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le pain quotidien

Латинский

panis quotidianus

Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le pain de la vie

Латинский

amor vincit omnia

Последнее обновление: 2022-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous n'aimons ni la guerre ni la victoire

Латинский

amamus nec bellum nec victoriam

Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous aimons nous repetre de ceux qui souhaite nous soumettre

Латинский

nobis placet repetere nos eorum qui se submittere vellem

Последнее обновление: 2024-01-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

positivement, nous sommes égards à nous t'aimons papa

Латинский

prospere a tous égards nous t'aimons papa

Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le pain du ciel est l'appel

Латинский

panem celestem accipiam at nomen domini invocabo

Последнее обновление: 2019-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce sont donc les larmes , les douloureuses émotions que nous aimons.

Латинский

lacrimae ergo amantur et dolores.

Последнее обновление: 2013-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aucune femme ne sera autant aimée que celle que nous aimons.

Латинский

amata nobis quantum amabitur nulla

Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis le pain vivant qui est descendu du ciel descdu

Латинский

ego sum panis vivus qui de coelo desceddi

Последнее обновление: 2021-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je déteste le pain quoi de mieux que des larmes propre

Латинский

odi panem quid meliora

Последнее обновление: 2022-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes pleins de confiance, et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du seigneur.

Латинский

audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les eaux dérobées sont douces, et le pain du mystère est agréable!

Латинский

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les dames ne se taisent pas, mais elles répondent ' nous aimons l'italie et la grèce.

Латинский

matronae non tacent, sed respondent 'italiam et graeciam amamus.

Последнее обновление: 2015-10-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors il prend en dégoût le pain, même les aliments les plus exquis;

Латинский

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un homme pauvre qui opprime les misérables est une pluie violente qui fait manquer le pain.

Латинский

vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, et elle ne mange pas le pain de paresse.

Латинский

sade considerat semitas domus suae et panem otiosa non comede

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, et ne convoite pas ses friandises;

Латинский

ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,116,492 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK