İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous aimons le café.
potionem arabicam amamus.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous aimons
amamus
Son Güncelleme: 2013-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous/pas/aimons/le/cafè/ne/
Son Güncelleme: 2021-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le pain quotidien
panis quotidianus
Son Güncelleme: 2021-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le pain de la vie
amor vincit omnia
Son Güncelleme: 2022-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous n'aimons ni la guerre ni la victoire
amamus nec bellum nec victoriam
Son Güncelleme: 2021-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
nous aimons nous repetre de ceux qui souhaite nous soumettre
nobis placet repetere nos eorum qui se submittere vellem
Son Güncelleme: 2024-01-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
positivement, nous sommes égards à nous t'aimons papa
prospere a tous égards nous t'aimons papa
Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le pain du ciel est l'appel
panem celestem accipiam at nomen domini invocabo
Son Güncelleme: 2019-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce sont donc les larmes , les douloureuses émotions que nous aimons.
lacrimae ergo amantur et dolores.
Son Güncelleme: 2013-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aucune femme ne sera autant aimée que celle que nous aimons.
amata nobis quantum amabitur nulla
Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis le pain vivant qui est descendu du ciel descdu
ego sum panis vivus qui de coelo desceddi
Son Güncelleme: 2021-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je déteste le pain quoi de mieux que des larmes propre
odi panem quid meliora
Son Güncelleme: 2022-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous sommes pleins de confiance, et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du seigneur.
audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les eaux dérobées sont douces, et le pain du mystère est agréable!
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les dames ne se taisent pas, mais elles répondent ' nous aimons l'italie et la grèce.
matronae non tacent, sed respondent 'italiam et graeciam amamus.
Son Güncelleme: 2015-10-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
alors il prend en dégoût le pain, même les aliments les plus exquis;
abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un homme pauvre qui opprime les misérables est une pluie violente qui fait manquer le pain.
vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, et elle ne mange pas le pain de paresse.
sade considerat semitas domus suae et panem otiosa non comede
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, et ne convoite pas ses friandises;
ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: