Şunu aradınız:: kontohavaren (İsveççe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

German

Bilgi

Swedish

kontohavaren

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Almanca

Bilgi

İsveççe

kontohavaren krediteras.

Almanca

dem kontoinhaber gutzuschreiben.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

identifiera personer med bestämmande inflytande över kontohavaren.

Almanca

feststellung der beherrschenden personen eines kontoinhabers.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

användning av intygande från kontohavaren och styrkande dokumentation.

Almanca

verlass auf selbstauskünfte und belege.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

b) identifiera personer med bestämmande inflytande över kontohavaren.

Almanca

b) feststellung der beherrschenden personen eines kontoinhabers.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

fastställa huruvida kontohavaren är en passiv icke-finansiell enhet.

Almanca

feststellung, ob der kontoinhaber ein passiver nfe ist.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ii) ett intygande från kontohavaren eller en person med bestämmande inflytande

Almanca

ii) auf eine selbstauskunft des kontoinhabers oder dieser beherrschenden person aus dem

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

a) identifiering av kontohavaren som havande hemvist i en rapporteringsskyldig jurisdiktion.

Almanca

a) identifizierung des kontoinhabers als ansässiger eines meldepflichtigen staates,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

a) fastställa huruvida kontohavaren är en passiv icke-finansiell enhet.

Almanca

a) feststellung, ob der kontoinhaber ein passiver nfe ist.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

dessa automater kontrollerar eurosedlarnas äkthet och kvalitet och gör det möjligt att spåra kontohavaren.

Almanca

ein- und auszahlungsautomaten prüfen euro-banknoten auf echtheit und umlauffähigkeit und ermöglichen die rückverfolgung zum kontoinhaber.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

eventuella telefonnummer som vid det aktuella tillfället finns registrerade för kontohavaren hos det rapporteringsskyldiga finansiella institutet.

Almanca

gegebenenfalls die derzeit beim meldenden finanzinstitut hinterlegte(n) telefonnummer(n) des kontoinhabers,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

dessa maskiner kontrollerar eurosedlarnas äkthet och gör det möjligt att spåra kontohavaren; kvalitetskontroller är valfria.

Almanca

einzahlungsautomaten prüfen euro-banknoten auf echtheit und ermöglichen die rückverfolgung zum kontoinhaber; prüfungen der umlauffähigkeit sind optional.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

c) eventuella telefonnummer som vid det aktuella tillfället finns registrerade för kontohavaren hos det rapporteringsskyldiga finansiella institutet.

Almanca

c) gegebenenfalls die derzeit beim meldenden finanzinstitut hinterlegte(n) telefonnummer(n) des kontoinhabers,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

b) den bostadsadress och den postadress till kontohavaren som vid det aktuella tillfället finns registrerad hos det rapporteringsskyldiga finansiella institutet.

Almanca

b) die derzeit beim meldenden finanzinstitut hinterlegte haus- und postanschrift des kontoinhabers,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

detta ska ske senast 20 arbetsdagar efter maskininsättningen. information om kontohavaren ska lagras åtta veckor efter det att eurosedlarna har upptäckts av maskinen.

Almanca

die euro-banknoten werden getrennt bearbeitet und unverzüglich, jedoch spätestens 20 werktage nach der einzahlung an einem automaten zur echtheitsprüfung an die nzb übermittelt.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det för att öppna det finansiella kontot inte krävs att kontohavaren tillhandahåller nya, kompletterande eller ändrade kundupplysningar utöver dem som krävs för avtalets tillämpning.

Almanca

die eröffnung des finanzkontos – außer für die zwecke dieses abkommens – keine bereitstellung neuer, zusätzlicher oder geänderter kundeninformationen durch den kontoinhaber erfordert.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

redan befintliga enskilda konton som identifierats som rapporteringspliktiga konton i enlighet med detta avsnitt ska betraktas som rapporteringspliktiga konton under alla efterföljande år om inte kontohavaren upphör att vara en rapporteringsskyldig person.

Almanca

ein bestehendes konto einer natürlichen person, das nach diesem abschnitt als meldepflichtiges konto identifiziert wurde, gilt in allen folgejahren als meldepflichtiges konto, es sei denn, der kontoinhaber ist keine meldepflichtige person mehr.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

e) upplysningar om huruvida en giltig c/o- eller poste restante-adress finns för kontohavaren,

Almanca

e) angaben dazu, ob für den kontoinhaber aktuell ein postlagerungsauftrag oder eine c/o-anschrift vorliegt, und

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

ett rapporteringsskyldigt finansiellt institut får inte förlita sig på ett intygande från kontohavaren eller på styrkande dokumentation om det rapporteringsskyldiga finansiella institutet känner till eller har anledning att känna till att intygandet från kontohavaren eller den styrkande dokumentationen är inkorrekta eller otillförlitliga.

Almanca

ein meldendes finanzinstitut darf sich nicht auf eine selbstauskunft oder auf belege verlassen, wenn ihm bekannt ist oder bekannt sein müsste, dass die selbstauskunft oder die belege nicht zutreffend oder unglaubwürdig sind.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för att fastställa huruvida en person med bestämmande inflytande över en passiv icke-finansiell enhet är en rapporteringsskyldig person får ett rapporteringsskyldigt finansiellt institut förlita sig på ett intygande från kontohavaren eller från personen med bestämmande inflytande.

Almanca

zur feststellung, ob eine beherrschende person eines passiven nfe eine meldepflichtige person ist, kann sich ein meldendes finanzinstitut auf eine selbstauskunft des kontoinhabers oder dieser beherrschenden person verlassen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ett intygande från kontohavaren om den eller de jurisdiktioner där kontohavaren är bosatt eller etablerad (en medlemsstat, liechtenstein eller en annan jurisdiktion) som inte innefattar ovannämnda rapporteringsskyldiga jurisdiktion.

Almanca

eine selbstauskunft des kontoinhabers über seine(n) ansässigkeitsstaat(en) (einen mitgliedstaat, liechtenstein oder andere staaten), die nicht meldepflichtige staaten umfassen, oder

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,978,761 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam