Şunu aradınız:: sporządzonego (Lehçe - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Finnish

Bilgi

Polish

sporządzonego

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fince

Bilgi

Lehçe

nie wstrząsać sporządzonego roztworu.

Fince

ihon alle Älä ravista valmista liuosta.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

nie wolno zamrażać sporządzonego roztworu.

Fince

liuotettua lääkevalmistetta ei saa pakastaa.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

data sprawozdania sporządzonego przez tę służbę

Fince

9 tutkimuslaitoksen antaman testausselosteen numero:

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nie umieszczać w lodówce sporządzonego roztworu.

Fince

Älä säilytä käyttövalmista liuosta kylmässä.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

ph sporządzonego roztworu wynosi 4, 0 – 6, 0.

Fince

käyttövalmiiksi saatetun liuoksen ph on 4, 0- 6, 0

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Lehçe

ph sporządzonego roztworu wynosi 6, 5 – 7, 5.

Fince

käyttövalmiiksi saatetun liuoksen ph 6, 5- 7, 5.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

współczynnik ph sporządzonego roztworu wynosi 7, 5- 8, 5.

Fince

käyttövalmiiksi saatetun liuoksen ph on 7. 5- 8. 5.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

każdy 1 ml sporządzonego roztworu zawiera 600 j. m. r- hfsh.

Fince

yksi millilitra valmista liuosta sisältää 600 iu r- hfsh: ta.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

wystawianie świadectw przewozowych eur1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio

Fince

eur.1-tavaratodistuksen antaminen aikaisemmin annetun tai laaditun alkuperäselvityksen perusteella

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

wystawianie świadectwa przewozowego eur.1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio

Fince

eur.1-tavaratodistuksen antaminen aikaisemmin annetun tai laaditun alkuperäselvityksen perusteella

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

213 nie należy stosować sporządzonego roztworu jeśli jest przebarwiony lub widoczne są w nim cząsteczki.

Fince

Älä käytä käyttövalmiiksi sekoitettua liuosta, jos havaitset siinä värjäytymistä tai hiukkasia.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

1) w formie świadectwa sporządzonego zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku nr iii;

Fince

1 liitteessä iii olevan todistuksen mallin mukaisesti;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

dalszego przeprowadzania reformy sektora prawnego i sądowego zgodnie z zaleceniami diagnostycznego raportu sporządzonego przez pnud.

Fince

oikeus- ja tuomioistuinjärjestelmän uudistamisen jatkaminen undp:n raporttiin sisältyvien suositusten mukaisesti.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

wystawianie świadectw przewozowych eur.1 lub eur-med na podstawie uprzednio wystawionego lub sporządzonego dowodu pochodzenia

Fince

eur.1- tai eur–med-tavaratodistuksen antaminen aikaisemmin annetun tai laaditun alkuperäselvityksen perusteella

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

do raportu trybunału obrachunkowego sporządzonego zgodnie z postanowieniami art. 206a traktatu ewg stosuje się następujące postanowienia:

Fince

ety:n perustamissopimuksen 206 a artiklan mukaisesti laadittua tilintarkastustuomioistuimen kertomusta koskevat seuraavat säännökset:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

artykuł 20 wystawianie świadectw przewozowych eur.1 lub eur-med na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio

Fince

20 artikla eur.1- tai eur–med-tavaratodistuksen antaminen aikaisemmin annetun tai laaditun alkuperäselvityksen perusteella

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

konosamentu lub, stosownie, drogowego lub lotniczego dokumentu przewozowego, sporządzonego w imieniu właściciela tytularnego, na dane zwierzęta,

Fince

todistuksenhaltijan nimiin laadittu kyseisiä eläimiä koskeva konossementti tai tarvittaessa maa- tai ilmakuljetuksen kuljetusasiakirja;

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

1) zostały wytworzone w zakładzie wymienionym w pozycji "produkty mięsne" wykazu sporządzonego na podstawie art. 4;

Fince

1 ne on oltava saatu laitoksesta, joka mainitaan 4 artiklan mukaisesti laaditun luettelon otsikon `lihavalmisteet` alla,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,896,878 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam