Şunu aradınız:: melakar nama kamu di sisi pasir pantai (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

melakar nama kamu di sisi pasir pantai

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

yang demikian itu lebih baik bagi kamu di sisi allah yang menjadikan kamu, supaya allah menerima taubat kamu itu.

İngilizce

that course is best for you in the sight of your maker."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

sesungguhnya semulia-mulia kamu di sisi allah ialah orang yang lebih taqwanya di antara kamu, (bukan yang lebih keturunan atau bangsanya).

İngilizce

he who has more integrity has indeed greater honour with god.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

sesungguhnya kamu telah menganiaya diri kamu sendiri dengan sebab kamu menyembah patung anak lembu itu, maka bertaubatlah kamu kepada allah yang menjadikan kamu; iaitu bunuhlah diri kamu. yang demikian itu lebih baik bagi kamu di sisi allah yang menjadikan kamu, supaya allah menerima taubat kamu itu.

İngilizce

and when musa said to his people: o my people! you have surely been unjust to yourselves by taking the calf (for a god), therefore turn to your creator (penitently), so kill your people, that is best for you with your creator: so he turned to you (mercifully), for surely he is the oft-returning (to mercy), the merciful.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

yang demikian itu lebih baik bagi kamu di sisi allah yang menjadikan kamu, supaya allah menerima taubat kamu itu. sesungguhnya dia lah yang maha pengampun (penerima taubat), lagi maha mengasihani".

İngilizce

and (the lord) softened towards you, for he is all-forgiving and merciful.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

(mereka berkata pula: "janganlah kamu percaya) bahawa akan diberi kepada sesiapa seperti apa yang telah diberikan kepada kamu, atau mereka akan dapat mengalahkan hujah kamu di sisi tuhan kamu".

İngilizce

(muhammad), tell them, "the only guidance is the guidance of god. all favors are in the hands of god.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,747,079,629 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam