来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yang demikian itu lebih baik bagi kamu di sisi allah yang menjadikan kamu, supaya allah menerima taubat kamu itu.
that course is best for you in the sight of your maker."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sesungguhnya semulia-mulia kamu di sisi allah ialah orang yang lebih taqwanya di antara kamu, (bukan yang lebih keturunan atau bangsanya).
he who has more integrity has indeed greater honour with god.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sesungguhnya kamu telah menganiaya diri kamu sendiri dengan sebab kamu menyembah patung anak lembu itu, maka bertaubatlah kamu kepada allah yang menjadikan kamu; iaitu bunuhlah diri kamu. yang demikian itu lebih baik bagi kamu di sisi allah yang menjadikan kamu, supaya allah menerima taubat kamu itu.
and when musa said to his people: o my people! you have surely been unjust to yourselves by taking the calf (for a god), therefore turn to your creator (penitently), so kill your people, that is best for you with your creator: so he turned to you (mercifully), for surely he is the oft-returning (to mercy), the merciful.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
yang demikian itu lebih baik bagi kamu di sisi allah yang menjadikan kamu, supaya allah menerima taubat kamu itu. sesungguhnya dia lah yang maha pengampun (penerima taubat), lagi maha mengasihani".
and (the lord) softened towards you, for he is all-forgiving and merciful.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(mereka berkata pula: "janganlah kamu percaya) bahawa akan diberi kepada sesiapa seperti apa yang telah diberikan kepada kamu, atau mereka akan dapat mengalahkan hujah kamu di sisi tuhan kamu".
(muhammad), tell them, "the only guidance is the guidance of god. all favors are in the hands of god.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。