您搜索了: mutatóujj (匈牙利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

English

信息

Hungarian

mutatóujj

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

英语

信息

匈牙利语

egy ujj: mutatóujj (nist azonosító 2 vagy 7);

英语

one finger: index finger (nist identification 2 or 7),

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a tűt teljes hosszában, függőlegesen be kell szúrni a hüvelyk- és mutatóujj közé fogott bőrredőbe.

英语

the whole length of the needle should be introduced vertically into a skin fold held between the thumb and index finger.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

ie mutatóujj között képzett brredre merlegesen kell beszúrni; a brredt a beadás során végig tartani kell.

英语

e of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger; the skin fold should be held throughout the injection.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

匈牙利语

i. mutatóujj (nist azonosító 2 vagy 7) és gyűrűsujj (nist azonosító 4 vagy 9); vagy

英语

index finger (nist identification 2 or 7) and ring finger (nist identification 4 or 9) or

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

minden szőrtelenített terület esetében hüvelyk- és mutatóujj közé fognak egy bőrredőt, és annak vastagságát tolómérővel megmérik és feljegyzik.

英语

a fold of skin within each clipped area shall be taken between the forefinger and thumb and measured with callipers and recorded.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

匈牙利语

az injekciós tűt annak teljes hosszában a hüvelyk és mutatóujj között képzett bőrredőre merőlegesen kell beszúrni; a bőrredőt a beadás során végig tartani kell.

英语

the whole length of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger; the skin fold should be held throughout the injection.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

匈牙利语

az injekciós tt annak teljes hosszában a hüvelyk -és mutatóujj között képzett brredre merlegesen kell beszúrni; a brredt a beadás során végig tartani

英语

the whole length of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

匈牙利语

az injekciós tt annak teljes hosszában a hüvelyk -és mutatóujj között képzett brredre merlegesen kell beszúrni; a brredt a beadás során végig tartani kell.

英语

the whole length of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger; the skin fold should be held throughout the injection.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

匈牙利语

csípje össze a bőrt a hüvelyk és mutatóujjával.

英语

form a skin fold by pinching the skin between the thumb and the forefinger.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,768,220,973 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認