您搜索了: hav mod til at være klog (丹麦语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

拉丁语

信息

丹麦语

hav mod til at være klog

拉丁语

最后更新: 2024-01-12
使用频率: 1
质量:

丹麦语

misund ej onde folk, hav ikke lyst til at være med dem;

拉丁语

ne aemuleris viros malos nec desideres esse cum ei

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

forman ligeledes de unge mænd til at være sindige,

拉丁语

iuvenes similiter hortare ut sobrii sin

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

eller have alene jeg og barnabas ingen ret til at lade være at arbejde?

拉丁语

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

idet de påstode at være vise, bleve de dårer

拉丁语

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og trøster dig til at være blindes vejleder, et lys for dem, som ere i mørke,

拉丁语

confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og jeg vil bede faderen, og han skal give eder en anden talsmand til at være hos eder evindelig,

拉丁语

et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

fordi den onde gerning ikke i hast rammes af dommen får menneskenes hjerte mod til at gøre det onde,

拉丁语

etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mal

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da voksede hans mod til at vandre på herrens veje, så han også udryddede offerhøjene og asjerastøtterne i juda.

拉丁语

cumque sumpsisset cor eius audaciam propter vias domini etiam excelsa et lucos de iuda abstuli

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

at være partisk er ikke godt, en mand kan forse sig for en bid brød.

拉丁语

qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritate

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

jeg var en stor del af lyset fra den engel, hvis eneste ønske om at være

拉丁语

lux angelus elimeha quorum pars magna fui hoc volo

最后更新: 2021-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

men udholdenhedensog trøstens gud give eder at være enige indbyrdes, som kristus jesus vil det,

拉丁语

deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum iesum christu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

han, som, da han var i guds skikkelse ikke holdt det for et rov at være gud lig,

拉丁语

qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

derpå tog jotam flugten og flygtede til be'er; og der tog han ophold for at være i sikkerhed for sin broder abimelek.

拉丁语

quae cum dixisset fugit et abiit in bera habitavitque ibi metu abimelech fratris su

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

derfor sætte vi også vor Ære i, hvad enten vi ere hjemme eller borte, at være ham velbehagelige.

拉丁语

et ideo contendimus sive absentes sive praesentes placere ill

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

da nu tyren var slagtet, kom drengens moder til eli

拉丁语

et immolaverunt vitulum et obtulerunt puerum hel

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

amazja tog nu mod til sig og førte sine krigere til saltdalen og nedhuggede 10.000 af se'iriterne;

拉丁语

porro amasias confidenter eduxit populum suum et abiit in vallem salinarum percussitque filios seir decem mili

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

derfor, menneskesøn, tal til israels hus og sig til dem: så siger den herre herren: eders fædre hånede mig ydermere ved at være troløse imod mig.

拉丁语

quam ob rem loquere ad domum israhel fili hominis et dices ad eos haec dicit dominus deus adhuc et in hoc blasphemaverunt me patres vestri cum sprevissent me contemnente

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

da de var draget op til esjkoldalen og havde set på landet, det og de israelitterne modet til at drage ind i det land, herren havde givet dem.

拉丁语

cumque venissent usque ad vallem botri lustrata omni regione subverterunt cor filiorum israhel ut non intrarent fines quos eis dominus dedi

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

derfor skal i nu være forbandede, og ingen af eder skal nogen sinde ophøre at være træl; brændehuggere og vandbærere skal i være ved min gus hus!"

拉丁语

itaque sub maledictione eritis et non deficiet de stirpe vestra ligna caedens aquasque conportans in domum dei me

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,750,445,395 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認