Hai cercato la traduzione di unzutreffend da Tedesco a Ceco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

unzutreffend.

Ceco

to není pravda.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unzutreffend. - aber...

Ceco

nesprávně...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies ist unzutreffend.

Ceco

toto tvrzení je chybné.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unzutreffend in diesem fall.

Ceco

v tomto případě nesedí.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der satz ist vollkommen unzutreffend.

Ceco

toto slovní spojení je zcela chybné.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die frühere formulierung ist unzutreffend.

Ceco

původní text byl nesprávný.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4 und 5 durch die kommission unzutreffend.

Ceco

4 a 5 komisí nepřesný.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es sei unzutreffend, dass die nach art. 11 abs.

Ceco

krom toho komise zpochybňuje, že osvobození udělené čl.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

obwohl es, genau betrachtet, nicht unzutreffend ist.

Ceco

nejsem si jistá, jestli jsme udělali dobře.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das wort "band" wäre in diesem kontext eher unzutreffend.

Ceco

výraz "kapela" není v tomto kontextu právě nejvhodnější, přestože hrajeme společně, odtud tedy slovo "soubor".

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(16) die kommission hält diese argumentation für offenkundig unzutreffend.

Ceco

(16) komise považuje tento argument za prokazatelně mylný.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

112 ff. des angefochtenen urteils die entscheidungspraxis der kommission unzutreffend dargestellt habe.

Ceco

uvádí, že komise měla za to, že se čl.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission hält diese argumentation für unzutreffend und schließt sich hierzu vielmehr den ausführungen deutschlands an.

Ceco

komise považuje tuto argumentaci za nesprávnou a mnohem více se přiklání k údajům německa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) anlaß zur annahme besteht, daß die nach absatz 1 erteilten angaben unzutreffend sind;

Ceco

(a) existuje dostatečný důvod k předpokladu, že údaje poskytnuté v souladu s povinnostmi uvedenými v odstavci 1 jsou nesprávné;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie hat hingegen weder nachgewiesen noch auch nur vorgetragen, dass das gericht die beweise offensichtlich unzutreffend gewürdigt hätte.

Ceco

neprokázala však ani netvrdila, že soud provedl zjevně nesprávné posouzení důkazů.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) der begründete verdacht besteht, dass die nach absatz 2 erteilten angaben falsch oder unzutreffend sind;

Ceco

a) existují dostatečné důvody pro podezření, že údaje poskytnuté v souladu s odstavcem 2 jsou nepravdivé nebo nepřesné;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

b) der begründete verdacht besteht, dass die nach artikel 13 absatz 1 erteilten angaben falsch oder unzutreffend sind;

Ceco

b) existuje důvodné podezření, že údaje poskytnuté podle čl. 13 odst. 1 jsou nepravdivé nebo nesprávné;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

b) der begründete verdacht besteht, dass die nach artikel 21 absatz 1 erteilten angaben im antrag falsch oder unzutreffend sind, oder

Ceco

b) existuje důvodné podezření, že jsou údaje poskytnuté podle čl. 21 odst. 1 nepravdivé nebo nesprávné; nebo

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

sie macht geltend, das gericht habe in der angefochtenen entscheidung die art. 4 buchst. c ks, 67 ks und 95 ks unzutreffend ausgelegt.

Ceco

tvrdí, že soud v napadeném rozsudku vyložil nesprávně čl. 4 písm. c) uo a články 67 uo a 95 uo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"ihre voraussetzung, dass ich meine freunde wie patienten behandle, ist nachweisbar unzutreffend, und wer von uns die neurose hat..."

Ceco

vaše tvrzení, že se k přátelům chovám jako k pacientům je holá nepravda.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,303,090 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK