Usted buscó: tradicionalnega (Esloveno - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Danish

Información

Slovenian

tradicionalnega

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Danés

Información

Esloveno

-strukturo tradicionalnega ribištva,

Danés

-strukturerne i traditionelt fiskeri

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

potem pa kaj bolj tradicionalnega.

Danés

så tager vi noget rigtig traditionelt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

naj bo nekaj tradicionalnega. atomska.

Danés

lad os tage noget klassisk.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

razloge za preklic tradicionalnega izraza;

Danés

grundene til, at en traditionel benævnelse annulleres

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

nočem več igrati tradicionalnega kitarskega sola.

Danés

jeg gider ikke spille almindelige guitarsoloer mere.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-za vsakega tradicionalnega dobavitelja c: 1.

Danés

-for hver traditionel c-importør: 1.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-za vsakega tradicionalnega izvajalca c: 0,97286.

Danés

-for hver traditionel c-importør: 0,97286.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

izkupiček je namenjen praznovanju tradicionalnega ustanoviteljskega dneva.

Danés

alle indtægter går til den årlige fejring af grundlæggernes dag.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

razloge za ugovarjanje predlaganemu priznanju tradicionalnega izraza;

Danés

grundene til, at der kan gøres indsigelse mod en foreslået anerkendelse af en traditionel benævnelse

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

pogoje za veljavnost vloge za varovanje tradicionalnega izraza;

Danés

betingelserne for, at en ansøgning om beskyttelse af en traditionel benævnelse er gyldig

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-za vsakega tradicionalnega dobavitelja a/b: 1,00261

Danés

-1,00261 for hver traditionel a/b-importør

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-za vsakega tradicionalnega izvajalca a/b: 1,07883,

Danés

-for hver traditionel a/b-importør: 1,07883

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

tip vlagateljev, ki lahko vložijo vlogo za zaščito tradicionalnega izraza;

Danés

hvilken type ansøgere der kan ansøge om beskyttelse af en traditionel benævnelse

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine iz fdp v tretje države, ali

Danés

som inden for rammerne af traditionel udførsel eller inden for rammerne af od's regionale samhandel udføres til tredjelande, eller

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine s kanarskih otokov v tretje države, ali

Danés

som inden for rammerne af traditionel udførsel fra de kanariske Øer udføres til tredjelande, eller

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine iz azorov ali madeire v tretje države, ali

Danés

som inden for rammerne af traditionel udførsel eller inden for rammerne af azorernes eller madeiras regionale samhandel udføres til tredjelande, eller

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ker je treba na podlagi tradicionalnega dodeljevanja možnosti ribolova določiti način dodeljevanja možnosti ribolova med države članice,

Danés

fiskerimulighedernes fordeling mellem medlemsstaterne bør fastlægges på grundlag af den traditionelle fordeling af fiskerimulighederne -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-posamezne navedbe, ki omogočajo oceno tradicionalnega značaja v smislu člena 4(1),

Danés

-oplysninger, der goer det muligt at vurdere den traditionelle karakter som omhandlet i artikel 4, stk. 1

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

zahteve za uporabo tradicionalnega izraza ‚vino de la tierra‘, ki mu je dodana geografska označba:

Danés

betingelser for anvendelse af den traditionelle benævnelse »vino de la tierra« sammen med en geografisk betegnelse:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(c) posebnega tradicionalnega izraza; če ta izraz vsebuje prodajno poimenovanje proizvoda, ponovitev ni potrebna.

Danés

c) et særligt traditionelt udtryk; hvis et sådant udtryk indeholder produktets varebetegnelse, er det ikke nødvendigt at gentage denne.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,061,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo