Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-strukturo tradicionalnega ribištva,
-strukturerne i traditionelt fiskeri
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
potem pa kaj bolj tradicionalnega.
så tager vi noget rigtig traditionelt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
naj bo nekaj tradicionalnega. atomska.
lad os tage noget klassisk.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
razloge za preklic tradicionalnega izraza;
grundene til, at en traditionel benævnelse annulleres
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nočem več igrati tradicionalnega kitarskega sola.
jeg gider ikke spille almindelige guitarsoloer mere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-za vsakega tradicionalnega dobavitelja c: 1.
-for hver traditionel c-importør: 1.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
-za vsakega tradicionalnega izvajalca c: 0,97286.
-for hver traditionel c-importør: 0,97286.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
izkupiček je namenjen praznovanju tradicionalnega ustanoviteljskega dneva.
alle indtægter går til den årlige fejring af grundlæggernes dag.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
razloge za ugovarjanje predlaganemu priznanju tradicionalnega izraza;
grundene til, at der kan gøres indsigelse mod en foreslået anerkendelse af en traditionel benævnelse
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pogoje za veljavnost vloge za varovanje tradicionalnega izraza;
betingelserne for, at en ansøgning om beskyttelse af en traditionel benævnelse er gyldig
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-za vsakega tradicionalnega dobavitelja a/b: 1,00261
-1,00261 for hver traditionel a/b-importør
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
-za vsakega tradicionalnega izvajalca a/b: 1,07883,
-for hver traditionel a/b-importør: 1,07883
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
tip vlagateljev, ki lahko vložijo vlogo za zaščito tradicionalnega izraza;
hvilken type ansøgere der kan ansøge om beskyttelse af en traditionel benævnelse
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine iz fdp v tretje države, ali
som inden for rammerne af traditionel udførsel eller inden for rammerne af od's regionale samhandel udføres til tredjelande, eller
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine s kanarskih otokov v tretje države, ali
som inden for rammerne af traditionel udførsel fra de kanariske Øer udføres til tredjelande, eller
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine iz azorov ali madeire v tretje države, ali
som inden for rammerne af traditionel udførsel eller inden for rammerne af azorernes eller madeiras regionale samhandel udføres til tredjelande, eller
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ker je treba na podlagi tradicionalnega dodeljevanja možnosti ribolova določiti način dodeljevanja možnosti ribolova med države članice,
fiskerimulighedernes fordeling mellem medlemsstaterne bør fastlægges på grundlag af den traditionelle fordeling af fiskerimulighederne -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
-posamezne navedbe, ki omogočajo oceno tradicionalnega značaja v smislu člena 4(1),
-oplysninger, der goer det muligt at vurdere den traditionelle karakter som omhandlet i artikel 4, stk. 1
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
zahteve za uporabo tradicionalnega izraza ‚vino de la tierra‘, ki mu je dodana geografska označba:
betingelser for anvendelse af den traditionelle benævnelse »vino de la tierra« sammen med en geografisk betegnelse:
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(c) posebnega tradicionalnega izraza; če ta izraz vsebuje prodajno poimenovanje proizvoda, ponovitev ni potrebna.
c) et særligt traditionelt udtryk; hvis et sådant udtryk indeholder produktets varebetegnelse, er det ikke nødvendigt at gentage denne.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: