Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-strukturo tradicionalnega ribištva,
-strukturerne i traditionelt fiskeri
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
potem pa kaj bolj tradicionalnega.
så tager vi noget rigtig traditionelt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
naj bo nekaj tradicionalnega. atomska.
lad os tage noget klassisk.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
razloge za preklic tradicionalnega izraza;
grundene til, at en traditionel benævnelse annulleres
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nočem več igrati tradicionalnega kitarskega sola.
jeg gider ikke spille almindelige guitarsoloer mere.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-za vsakega tradicionalnega dobavitelja c: 1.
-for hver traditionel c-importør: 1.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens:
-za vsakega tradicionalnega izvajalca c: 0,97286.
-for hver traditionel c-importør: 0,97286.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
izkupiček je namenjen praznovanju tradicionalnega ustanoviteljskega dneva.
alle indtægter går til den årlige fejring af grundlæggernes dag.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
razloge za ugovarjanje predlaganemu priznanju tradicionalnega izraza;
grundene til, at der kan gøres indsigelse mod en foreslået anerkendelse af en traditionel benævnelse
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pogoje za veljavnost vloge za varovanje tradicionalnega izraza;
betingelserne for, at en ansøgning om beskyttelse af en traditionel benævnelse er gyldig
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-za vsakega tradicionalnega dobavitelja a/b: 1,00261
-1,00261 for hver traditionel a/b-importør
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens:
-za vsakega tradicionalnega izvajalca a/b: 1,07883,
-for hver traditionel a/b-importør: 1,07883
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
tip vlagateljev, ki lahko vložijo vlogo za zaščito tradicionalnega izraza;
hvilken type ansøgere der kan ansøge om beskyttelse af en traditionel benævnelse
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine iz fdp v tretje države, ali
som inden for rammerne af traditionel udførsel eller inden for rammerne af od's regionale samhandel udføres til tredjelande, eller
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine s kanarskih otokov v tretje države, ali
som inden for rammerne af traditionel udførsel fra de kanariske Øer udføres til tredjelande, eller
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine iz azorov ali madeire v tretje države, ali
som inden for rammerne af traditionel udførsel eller inden for rammerne af azorernes eller madeiras regionale samhandel udføres til tredjelande, eller
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ker je treba na podlagi tradicionalnega dodeljevanja možnosti ribolova določiti način dodeljevanja možnosti ribolova med države članice,
fiskerimulighedernes fordeling mellem medlemsstaterne bør fastlægges på grundlag af den traditionelle fordeling af fiskerimulighederne -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
-posamezne navedbe, ki omogočajo oceno tradicionalnega značaja v smislu člena 4(1),
-oplysninger, der goer det muligt at vurdere den traditionelle karakter som omhandlet i artikel 4, stk. 1
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
zahteve za uporabo tradicionalnega izraza ‚vino de la tierra‘, ki mu je dodana geografska označba:
betingelser for anvendelse af den traditionelle benævnelse »vino de la tierra« sammen med en geografisk betegnelse:
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(c) posebnega tradicionalnega izraza; če ta izraz vsebuje prodajno poimenovanje proizvoda, ponovitev ni potrebna.
c) et særligt traditionelt udtryk; hvis et sådant udtryk indeholder produktets varebetegnelse, er det ikke nødvendigt at gentage denne.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: