Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je me sens bien ici
ik zit hier lekker
Última actualización: 2015-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je me sens généralement bien
voel me in het algemeen gced
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je me connais très bien.
ik ken mezelf erg goed.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je me suis bien amusé !
ik heb genoten!
Última actualización: 2015-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je me passerais bien de lui.
ik ben hem liever kwijt dan rijk.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je me demande bien pourquoi…
ik vraag me af waarom.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je me suis si bien occupé d'eux.
ik zorgde zo goed voor ze.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je me réjouis bien sûr de ces progrès.
ik juich deze vorderingen van harte toe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je me suis bien exprimé contre le fonds.
ik heb al gezegd dat ik tegen het fonds ben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi?
ik vind dat echt heerlijk, en weet je waarom?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je me réjouis de voir la galerie bien remplie.
dus men moet daar aandacht aan besteden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vous préviens, je ne suis pas très fort en neerlandais, mais je me débrouille
ik waarschuw jouw, ik ben niet erg sterk in het nederlands, maar ik beheer
Última actualización: 2017-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous me manquez je me suis bien amuser avec vous cet été
ik zal je missen ik heb plezier volgen mij met je mee
Última actualización: 2014-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je me demande ce qui a bien pu se passer depuis.
in zijn schriftelijk antwoord is hij meer genuanceerd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en vous écoutant, je me demande si j'ai bien fait.
deze voorstel len zijn praktisch dood, of als ze niet dood zijn, dan toch in ieder geval doodziek.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en attendant, je me rallie bien volontiers à votre interprétation.
bovendien werd nooit aandacht geschonken aan de niet-ingeschrevenen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je me garderai bien d'en tirer des conclusions a priori.
ik hoed er mij wel voor a priori conclusies te trekken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je me demande bien à quoi sert l'obligation d'étiquetage?
schlechter (pse), schriftelijk. - (fr) het europees par lement, dat altijd geneigd is verder te gaan dan de andere europese instellingen, overdrijft volgens mij een beetje met de maatregelen die beogen het wegvervoer minder verontreinigend te maken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je me fonde ici, bien sûr, sur l'article 73 du règlement.
ik baseer mij daarbij uiteraard op artikel 73 van het reglement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eh bien, je me déclare français et insensible.
dan verklaar ik me hierbij fransman en ongevoelig.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: