İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je me sens bien ici
ik zit hier lekker
Son Güncelleme: 2015-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je me sens généralement bien
voel me in het algemeen gced
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je me connais très bien.
ik ken mezelf erg goed.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je me suis bien amusé !
ik heb genoten!
Son Güncelleme: 2015-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je me passerais bien de lui.
ik ben hem liever kwijt dan rijk.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je me demande bien pourquoi…
ik vraag me af waarom.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je me suis si bien occupé d'eux.
ik zorgde zo goed voor ze.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je me réjouis bien sûr de ces progrès.
ik juich deze vorderingen van harte toe.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je me suis bien exprimé contre le fonds.
ik heb al gezegd dat ik tegen het fonds ben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi?
ik vind dat echt heerlijk, en weet je waarom?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je me réjouis de voir la galerie bien remplie.
dus men moet daar aandacht aan besteden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous préviens, je ne suis pas très fort en neerlandais, mais je me débrouille
ik waarschuw jouw, ik ben niet erg sterk in het nederlands, maar ik beheer
Son Güncelleme: 2017-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous me manquez je me suis bien amuser avec vous cet été
ik zal je missen ik heb plezier volgen mij met je mee
Son Güncelleme: 2014-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je me demande ce qui a bien pu se passer depuis.
in zijn schriftelijk antwoord is hij meer genuanceerd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en vous écoutant, je me demande si j'ai bien fait.
deze voorstel len zijn praktisch dood, of als ze niet dood zijn, dan toch in ieder geval doodziek.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en attendant, je me rallie bien volontiers à votre interprétation.
bovendien werd nooit aandacht geschonken aan de niet-ingeschrevenen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je me garderai bien d'en tirer des conclusions a priori.
ik hoed er mij wel voor a priori conclusies te trekken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je me demande bien à quoi sert l'obligation d'étiquetage?
schlechter (pse), schriftelijk. - (fr) het europees par lement, dat altijd geneigd is verder te gaan dan de andere europese instellingen, overdrijft volgens mij een beetje met de maatregelen die beogen het wegvervoer minder verontreinigend te maken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je me fonde ici, bien sûr, sur l'article 73 du règlement.
ik baseer mij daarbij uiteraard op artikel 73 van het reglement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eh bien, je me déclare français et insensible.
dan verklaar ik me hierbij fransman en ongevoelig.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: