전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je me sens bien ici
ik zit hier lekker
마지막 업데이트: 2015-05-20
사용 빈도: 1
품질:
je me sens généralement bien
voel me in het algemeen gced
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je me connais très bien.
ik ken mezelf erg goed.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je me suis bien amusé !
ik heb genoten!
마지막 업데이트: 2015-05-26
사용 빈도: 1
품질:
je me passerais bien de lui.
ik ben hem liever kwijt dan rijk.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je me demande bien pourquoi…
ik vraag me af waarom.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
je me suis si bien occupé d'eux.
ik zorgde zo goed voor ze.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
je me réjouis bien sûr de ces progrès.
ik juich deze vorderingen van harte toe.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
je me suis bien exprimé contre le fonds.
ik heb al gezegd dat ik tegen het fonds ben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi?
ik vind dat echt heerlijk, en weet je waarom?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
je me réjouis de voir la galerie bien remplie.
dus men moet daar aandacht aan besteden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je vous préviens, je ne suis pas très fort en neerlandais, mais je me débrouille
ik waarschuw jouw, ik ben niet erg sterk in het nederlands, maar ik beheer
마지막 업데이트: 2017-10-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vous me manquez je me suis bien amuser avec vous cet été
ik zal je missen ik heb plezier volgen mij met je mee
마지막 업데이트: 2014-04-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me demande ce qui a bien pu se passer depuis.
in zijn schriftelijk antwoord is hij meer genuanceerd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en vous écoutant, je me demande si j'ai bien fait.
deze voorstel len zijn praktisch dood, of als ze niet dood zijn, dan toch in ieder geval doodziek.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en attendant, je me rallie bien volontiers à votre interprétation.
bovendien werd nooit aandacht geschonken aan de niet-ingeschrevenen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me garderai bien d'en tirer des conclusions a priori.
ik hoed er mij wel voor a priori conclusies te trekken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me demande bien à quoi sert l'obligation d'étiquetage?
schlechter (pse), schriftelijk. - (fr) het europees par lement, dat altijd geneigd is verder te gaan dan de andere europese instellingen, overdrijft volgens mij een beetje met de maatregelen die beogen het wegvervoer minder verontreinigend te maken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me fonde ici, bien sûr, sur l'article 73 du règlement.
ik baseer mij daarbij uiteraard op artikel 73 van het reglement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eh bien, je me déclare français et insensible.
dan verklaar ik me hierbij fransman en ongevoelig.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인: