Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je me sens bien ici
ik zit hier lekker
Laatste Update: 2015-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me sens généralement bien
voel me in het algemeen gced
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me connais très bien.
ik ken mezelf erg goed.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me suis bien amusé !
ik heb genoten!
Laatste Update: 2015-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me passerais bien de lui.
ik ben hem liever kwijt dan rijk.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me demande bien pourquoi…
ik vraag me af waarom.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je me suis si bien occupé d'eux.
ik zorgde zo goed voor ze.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me réjouis bien sûr de ces progrès.
ik juich deze vorderingen van harte toe.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je me suis bien exprimé contre le fonds.
ik heb al gezegd dat ik tegen het fonds ben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi?
ik vind dat echt heerlijk, en weet je waarom?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je me réjouis de voir la galerie bien remplie.
dus men moet daar aandacht aan besteden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous préviens, je ne suis pas très fort en neerlandais, mais je me débrouille
ik waarschuw jouw, ik ben niet erg sterk in het nederlands, maar ik beheer
Laatste Update: 2017-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vous me manquez je me suis bien amuser avec vous cet été
ik zal je missen ik heb plezier volgen mij met je mee
Laatste Update: 2014-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je me demande ce qui a bien pu se passer depuis.
in zijn schriftelijk antwoord is hij meer genuanceerd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en vous écoutant, je me demande si j'ai bien fait.
deze voorstel len zijn praktisch dood, of als ze niet dood zijn, dan toch in ieder geval doodziek.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en attendant, je me rallie bien volontiers à votre interprétation.
bovendien werd nooit aandacht geschonken aan de niet-ingeschrevenen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je me garderai bien d'en tirer des conclusions a priori.
ik hoed er mij wel voor a priori conclusies te trekken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je me demande bien à quoi sert l'obligation d'étiquetage?
schlechter (pse), schriftelijk. - (fr) het europees par lement, dat altijd geneigd is verder te gaan dan de andere europese instellingen, overdrijft volgens mij een beetje met de maatregelen die beogen het wegvervoer minder verontreinigend te maken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je me fonde ici, bien sûr, sur l'article 73 du règlement.
ik baseer mij daarbij uiteraard op artikel 73 van het reglement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eh bien, je me déclare français et insensible.
dan verklaar ik me hierbij fransman en ongevoelig.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: