Usted buscó: nogen (Noruego - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Latin

Información

Norwegian

nogen

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

dersom nogen har øre, han høre!

Latín

si quis habet aurem audia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

om nogen har ører å høre med, han høre!

Latín

si quis habet aures audiendi audia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Noruego

og nogen av prestenes sønner laget kryddersalven.

Latín

filii autem sacerdotum unguenta ex aromatibus conficieban

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

i skal ikke plage nogen enke eller farløs;

Latín

viduae et pupillo non nocebiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

når nogen har en byld på sin hud, og den læges,

Latín

caro et cutis in qua ulcus natum est et sanatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for at ikke nogen skal si at i blev døpt til mitt navn.

Latín

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

når nogen knuser alle jordens fanger under sine føtter,

Latín

lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og da de så ham, tilbad de ham; men nogen tvilte.

Latín

et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

du skal ikke gjøre nogen pakt med dem eller med deres guder.

Latín

non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

fra dette har nogen faret vill og vendt sig bort til tomt snakk,

Latín

a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for faderen dømmer heller ikke nogen, men har gitt sønnen hele dommen,

Latín

neque enim pater iudicat quemquam sed iudicium omne dedit fili

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

disiplene sa da til hverandre: skulde nogen ha båret mat til ham?

Latín

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men er det ikke nogen opstandelse av døde, da er heller ikke kristus opstanden;

Latín

si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg vil ikke ta parti for nogen, og jeg vil ikke smigre for noget menneske;

Latín

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og mengden i byen delte sig; nogen holdt med jødene, andre med apostlene.

Latín

divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

eller av noget firføtt dyr på jorden eller av nogen vinget fugl som flyver under himmelen,

Latín

similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og nogen av fariseerne blandt mengden sa til ham: mester! irettesett dine disipler!

Latín

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

sier vel nogen til en konge: din niding, eller til en fyrste: du ugudelige?

Latín

qui dicit regi apostata qui vocat duces impio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

derfor, brødre, streb efter å tale profetisk, og hindre ikke nogen i å tale med tunger;

Latín

itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohiber

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

de skal ikke hungre mere, heller ikke tørste mere; solen skal heller ikke falle på dem, eller nogen hete;

Latín

non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,352,353 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo