Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dersom nogen har øre, han høre!
si quis habet aurem audia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om nogen har ører å høre med, han høre!
si quis habet aures audiendi audia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
og nogen av prestenes sønner laget kryddersalven.
filii autem sacerdotum unguenta ex aromatibus conficieban
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i skal ikke plage nogen enke eller farløs;
viduae et pupillo non nocebiti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
når nogen har en byld på sin hud, og den læges,
caro et cutis in qua ulcus natum est et sanatu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for at ikke nogen skal si at i blev døpt til mitt navn.
ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
når nogen knuser alle jordens fanger under sine føtter,
lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og da de så ham, tilbad de ham; men nogen tvilte.
et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du skal ikke gjøre nogen pakt med dem eller med deres guder.
non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fra dette har nogen faret vill og vendt sig bort til tomt snakk,
a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for faderen dømmer heller ikke nogen, men har gitt sønnen hele dommen,
neque enim pater iudicat quemquam sed iudicium omne dedit fili
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disiplene sa da til hverandre: skulde nogen ha båret mat til ham?
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men er det ikke nogen opstandelse av døde, da er heller ikke kristus opstanden;
si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg vil ikke ta parti for nogen, og jeg vil ikke smigre for noget menneske;
non accipiam personam viri et deum homini non aequab
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og mengden i byen delte sig; nogen holdt med jødene, andre med apostlene.
divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eller av noget firføtt dyr på jorden eller av nogen vinget fugl som flyver under himmelen,
similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og nogen av fariseerne blandt mengden sa til ham: mester! irettesett dine disipler!
et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sier vel nogen til en konge: din niding, eller til en fyrste: du ugudelige?
qui dicit regi apostata qui vocat duces impio
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor, brødre, streb efter å tale profetisk, og hindre ikke nogen i å tale med tunger;
itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohiber
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de skal ikke hungre mere, heller ikke tørste mere; solen skal heller ikke falle på dem, eller nogen hete;
non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: