Hai cercato la traduzione di nogen da Norvegese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Latin

Informazioni

Norwegian

nogen

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Latino

Informazioni

Norvegese

dersom nogen har øre, han høre!

Latino

si quis habet aurem audia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

om nogen har ører å høre med, han høre!

Latino

si quis habet aures audiendi audia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Norvegese

og nogen av prestenes sønner laget kryddersalven.

Latino

filii autem sacerdotum unguenta ex aromatibus conficieban

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

i skal ikke plage nogen enke eller farløs;

Latino

viduae et pupillo non nocebiti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

når nogen har en byld på sin hud, og den læges,

Latino

caro et cutis in qua ulcus natum est et sanatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

for at ikke nogen skal si at i blev døpt til mitt navn.

Latino

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

når nogen knuser alle jordens fanger under sine føtter,

Latino

lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og da de så ham, tilbad de ham; men nogen tvilte.

Latino

et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

du skal ikke gjøre nogen pakt med dem eller med deres guder.

Latino

non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

fra dette har nogen faret vill og vendt sig bort til tomt snakk,

Latino

a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

for faderen dømmer heller ikke nogen, men har gitt sønnen hele dommen,

Latino

neque enim pater iudicat quemquam sed iudicium omne dedit fili

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

disiplene sa da til hverandre: skulde nogen ha båret mat til ham?

Latino

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men er det ikke nogen opstandelse av døde, da er heller ikke kristus opstanden;

Latino

si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg vil ikke ta parti for nogen, og jeg vil ikke smigre for noget menneske;

Latino

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og mengden i byen delte sig; nogen holdt med jødene, andre med apostlene.

Latino

divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

eller av noget firføtt dyr på jorden eller av nogen vinget fugl som flyver under himmelen,

Latino

similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og nogen av fariseerne blandt mengden sa til ham: mester! irettesett dine disipler!

Latino

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

sier vel nogen til en konge: din niding, eller til en fyrste: du ugudelige?

Latino

qui dicit regi apostata qui vocat duces impio

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

derfor, brødre, streb efter å tale profetisk, og hindre ikke nogen i å tale med tunger;

Latino

itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohiber

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

de skal ikke hungre mere, heller ikke tørste mere; solen skal heller ikke falle på dem, eller nogen hete;

Latino

non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,367,551 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK