Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
:: le complément du traitement;
2 - تكملة المرتب؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout est dans le complément de mon dossier.
كل هذا في ملفي، تفضل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais sans le complément, ils n'ont aucune utilité.
لكن بدون المركب الكيميائي ليس لهم فائدة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en règle générale, le complément est accordé pour un an.
وكقاعدة عامة، يُمنح المبلغ التكميلي لمدة سنة واحدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le complément du multilatéralisme est l'intégration économique régionale.
"إن التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي مكمل للتوجه المتعدد اﻷطراف.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
utiliser ou non le complément à deux pour des nombres non décimaux.
إذا ما يجب استخدام المتمم الثنائي للأرقام غير العشرية.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voici le complément des 2 millions promis pour la mort de martey.
هذا بقية المبلغ الذى ندين لك به "بشأن قتل "مارتـى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lorsque le complément d’information sera reçu, le processus sera achevé.
وستستكمل اﻹجراءات حالما تصل المعلومات اﻹضافية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce montant révisé incorporait le complément pour cherté de vie octroyé précédemment.
وشمل المرتب السنوي المنقح عﻻوة تكلفة المعيشة التي سبق منحها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
ويعتبر بناء السلام من المكملات الضرورية لمنع نشوب الصراعات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le complément d'information figure à l'annexe i du présent document.
وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elles constituent ainsi le complément des institutions formelles et le fondement de leur édification.
8 - وشكل المؤسسات تحدده أيضا الشبكات غير النظامية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'aimerais regarder le complément d'enquête, si c'est bon pour vous.
أود أن أشاهد متابعتكم إذا كان لا بأس بذلك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ceux-ci doivent fournir le complément d'information sollicité dans un délai de 90 jours.
وينبغي للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم المعلومات الإضافية المطلوبة في غضون فترة مدتها 90 يوما.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la commission n'a pas encore reçu le complément d'informations promis par le directeur général.
ولم تتلق اللجنة بعد المعلومات اﻹضافية التي وعدها بها المدير العام للمطار.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le complément d'information demandé par le comité consultatif est contenu dans la section ii du présent rapport.
وترد المعلومات اﻹضافية التي طلبتها اللجنة اﻻستشارية بالفرع الثاني من هذا التقرير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces mesures sont la prolongation et le complément des mesures que j’ai annoncées ici-même en novembre dernier.
وهذه التدابير إضافية ومكملة للتدابير التي أعلنتها هنا في تشرين الثاني/ نوفمبر الماضي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a été répondu que le paragraphe 3 était le complément nécessaire de la garantie d'unicité fixée au paragraphe 4.
وردا على ذلك، لوحظ أن الفقرة )٣( ضرورية ﻻكتمال ضمان اﻹفرادية الوارد في الفقرة )٤(.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est pourquoi l'agenda pour le développement doit être le complément approprié de l'agenda pour la paix.
لذلك فإن "خطـــة للتنميـــة " ينبغي أن توفر تتمة مناسبة ﻟ "خطة للسﻻم ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
b les États-unis ont versé le complément de leur contribution pour 1994 qui s'élevait à 1,5 million de dollars.
)ب( ســددت الوﻻيــات المتحــدة المبلـــغ المتبقـــي عليها من تبرعات عام ١٩٩٤ والبالغة ٠٠٠ ٥٠٠ ١ دوﻻر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: