Você procurou por: le complément (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

le complément

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

:: le complément du traitement;

Árabe

2 - تكملة المرتب؛

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tout est dans le complément de mon dossier.

Árabe

كل هذا في ملفي، تفضل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais sans le complément, ils n'ont aucune utilité.

Árabe

لكن بدون المركب الكيميائي ليس لهم فائدة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en règle générale, le complément est accordé pour un an.

Árabe

وكقاعدة عامة، يُمنح المبلغ التكميلي لمدة سنة واحدة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le complément du multilatéralisme est l'intégration économique régionale.

Árabe

"إن التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي مكمل للتوجه المتعدد اﻷطراف.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

utiliser ou non le complément à deux pour des nombres non décimaux.

Árabe

إذا ما يجب استخدام المتمم الثنائي للأرقام غير العشرية.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

voici le complément des 2 millions promis pour la mort de martey.

Árabe

هذا بقية المبلغ الذى ندين لك به "بشأن قتل "مارتـى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

lorsque le complément d’information sera reçu, le processus sera achevé.

Árabe

وستستكمل اﻹجراءات حالما تصل المعلومات اﻹضافية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce montant révisé incorporait le complément pour cherté de vie octroyé précédemment.

Árabe

وشمل المرتب السنوي المنقح عﻻوة تكلفة المعيشة التي سبق منحها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.

Árabe

ويعتبر بناء السلام من المكملات الضرورية لمنع نشوب الصراعات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le complément d'information figure à l'annexe i du présent document.

Árabe

وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذه الوثيقة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elles constituent ainsi le complément des institutions formelles et le fondement de leur édification.

Árabe

8 - وشكل المؤسسات تحدده أيضا الشبكات غير النظامية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'aimerais regarder le complément d'enquête, si c'est bon pour vous.

Árabe

أود أن أشاهد متابعتكم إذا كان لا بأس بذلك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ceux-ci doivent fournir le complément d'information sollicité dans un délai de 90 jours.

Árabe

وينبغي للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم المعلومات الإضافية المطلوبة في غضون فترة مدتها 90 يوما.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

la commission n'a pas encore reçu le complément d'informations promis par le directeur général.

Árabe

ولم تتلق اللجنة بعد المعلومات اﻹضافية التي وعدها بها المدير العام للمطار.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le complément d'information demandé par le comité consultatif est contenu dans la section ii du présent rapport.

Árabe

وترد المعلومات اﻹضافية التي طلبتها اللجنة اﻻستشارية بالفرع الثاني من هذا التقرير.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces mesures sont la prolongation et le complément des mesures que j’ai annoncées ici-même en novembre dernier.

Árabe

وهذه التدابير إضافية ومكملة للتدابير التي أعلنتها هنا في تشرين الثاني/ نوفمبر الماضي.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a été répondu que le paragraphe 3 était le complément nécessaire de la garantie d'unicité fixée au paragraphe 4.

Árabe

وردا على ذلك، لوحظ أن الفقرة )٣( ضرورية ﻻكتمال ضمان اﻹفرادية الوارد في الفقرة )٤(.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est pourquoi l'agenda pour le développement doit être le complément approprié de l'agenda pour la paix.

Árabe

لذلك فإن "خطـــة للتنميـــة " ينبغي أن توفر تتمة مناسبة ﻟ "خطة للسﻻم ".

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

b les États-unis ont versé le complément de leur contribution pour 1994 qui s'élevait à 1,5 million de dollars.

Árabe

)ب( ســددت الوﻻيــات المتحــدة المبلـــغ المتبقـــي عليها من تبرعات عام ١٩٩٤ والبالغة ٠٠٠ ٥٠٠ ١ دوﻻر.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,230,246 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK