Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
solicitudes de adhesión
verzoeken om toetreding
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ésas son mis solicitudes.
dat zijn mijn verzoeken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
creo que esas solicitudes son razonables.
ik vind dat verzoek niet onredelijk.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
votaciones de las solicitudes de urgencia
stemming over de verzoeken om urgentverklaring
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
votaciones sobre las solicitudes de urgencia
stemming over de verzoeken om urgentverklaring
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esta cifra corresponde a 438.191 solicitudes.
dat kwam neer op 438 191 verzoeken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lo demuestra también el exceso de solicitudes.
het blijkt ook uit de overtekening ervan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no se ha podido responder a estas solicitudes.
wij zijn er niet in geslaagd op deze vragen antwoord te geven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
para el miércoles, tengo tres solicitudes de modificación.
wat de woensdag betreft, heb ik drie verzoeken om wijziging van de agenda ontvangen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ya se han recibido solicitudes de las autoridades austriacas.
de oostenrijkse overheid neemt op dit moment reeds verzoeken in behandeling.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
( el parlamento aprueba las tres solicitudes de urgencia)
( het parlement willigt de drie verzoeken om urgentverklaring in)
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no pueden resolverse estas solicitudes de forma colectiva.
zulke aanvragen kunnen niet collectief behandeld worden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ha recibido las solicitudes de adhesión de otros doce estados.
twaalf andere landen hebben een aanvraag ingediend tot toetreding.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
que sea posible redactar solicitudes claras, unívocas y sencillas.
dan kunnen ook de aanvragen duidelijk, begrijpelijk en eenvoudig zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pero en realidad sólo se habían tramitado seis solicitudes de asilo.
maar in werkelijkheid waren slechts zes asielverzoeken in behandeling genomen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sobre el orden del día, tengo varias solicitudes de modificación.
ik heb een aantal verzoeken ontvangen om de agenda te wijzigen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ha recibido ya cuatro veces más solicitudes de las que puede atender.
er zijn al vier maar zoveel inschrijvingen dan beschikbare plaatsen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esta es una de las principales razones de que se presenten solicitudes de traslado.
dat is een van de belangrijkste redenen waarom om de overplaatsing van gedetineerden wordt verzocht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
read de un examen de las solicitudes de exención presentadas por los estados miembros.
ik ben ervan overtuigd dat hij zijn volledige steun aan haar verzoek zal geven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es decir, que la proporción de solicitudes presentadas en alemania es cada vez mayor.
dat wil zeggen dat het aantal in duitsland ingediende verzoeken steeds verder toeneemt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: