İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
solicitudes de adhesión
verzoeken om toetreding
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ésas son mis solicitudes.
dat zijn mijn verzoeken.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
creo que esas solicitudes son razonables.
ik vind dat verzoek niet onredelijk.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
votaciones de las solicitudes de urgencia
stemming over de verzoeken om urgentverklaring
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
votaciones sobre las solicitudes de urgencia
stemming over de verzoeken om urgentverklaring
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
esta cifra corresponde a 438.191 solicitudes.
dat kwam neer op 438 191 verzoeken.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lo demuestra también el exceso de solicitudes.
het blijkt ook uit de overtekening ervan.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
no se ha podido responder a estas solicitudes.
wij zijn er niet in geslaagd op deze vragen antwoord te geven.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
para el miércoles, tengo tres solicitudes de modificación.
wat de woensdag betreft, heb ik drie verzoeken om wijziging van de agenda ontvangen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ya se han recibido solicitudes de las autoridades austriacas.
de oostenrijkse overheid neemt op dit moment reeds verzoeken in behandeling.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
( el parlamento aprueba las tres solicitudes de urgencia)
( het parlement willigt de drie verzoeken om urgentverklaring in)
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
no pueden resolverse estas solicitudes de forma colectiva.
zulke aanvragen kunnen niet collectief behandeld worden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ha recibido las solicitudes de adhesión de otros doce estados.
twaalf andere landen hebben een aanvraag ingediend tot toetreding.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
que sea posible redactar solicitudes claras, unívocas y sencillas.
dan kunnen ook de aanvragen duidelijk, begrijpelijk en eenvoudig zijn.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pero en realidad sólo se habían tramitado seis solicitudes de asilo.
maar in werkelijkheid waren slechts zes asielverzoeken in behandeling genomen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sobre el orden del día, tengo varias solicitudes de modificación.
ik heb een aantal verzoeken ontvangen om de agenda te wijzigen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ha recibido ya cuatro veces más solicitudes de las que puede atender.
er zijn al vier maar zoveel inschrijvingen dan beschikbare plaatsen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
esta es una de las principales razones de que se presenten solicitudes de traslado.
dat is een van de belangrijkste redenen waarom om de overplaatsing van gedetineerden wordt verzocht.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
read de un examen de las solicitudes de exención presentadas por los estados miembros.
ik ben ervan overtuigd dat hij zijn volledige steun aan haar verzoek zal geven.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
es decir, que la proporción de solicitudes presentadas en alemania es cada vez mayor.
dat wil zeggen dat het aantal in duitsland ingediende verzoeken steeds verder toeneemt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: