検索ワード: ouvrirent (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

ouvrirent

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

en effet, les portes de la pagode s'ouvrirent.

スペイン語

en efecto, las puertas de la pagoda se abrieron.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les nuages s'ouvrirent et laissèrent passer les rayons du soleil.

スペイン語

las nubes se abrieron y dejaron pasar los rayos de sol.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de nouveau, ils ouvrirent le feu au hasard, tuant des centaines de réfugiés.

スペイン語

otra vez, se inició un tiroteo indiscriminado en que murieron cientos de personas.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.

スペイン語

y de inmediato fueron abiertos sus oídos y desatada la ligadura de su lengua, y hablaba bien

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et tous, vêtus à la hâte, se précipitèrent vers les fenêtres de la chambre, qu'ils ouvrirent.

スペイン語

y todos, vestidos apresuradamente, se precipitaron hacia las ventanas de la habitación y las abrieron.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les panneaux s'ouvrirent, et je vis la mer entièrement blanche autour du _nautilus_.

スペイン語

se abrieron las portillas y vi el mar completamente blanco en torno al nautilus.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises.

スペイン語

y, cuando abrieron su equipaje, hallaron que se les había devuelto su mercancía.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les policiers descendirent de voiture et ouvrirent la portière du véhicule de la mission permanente, forcèrent le conducteur à se pousser et enlevèrent la clef de contact.

スペイン語

los policías se bajaron del coche y abrieron la puerta del vehículo de la misión permanente, dieron un empujón al conductor y retiraron por la fuerza la llave de contacto.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et leurs yeux s`ouvrirent. jésus leur fit cette recommandation sévère: prenez garde que personne ne le sache.

スペイン語

y los ojos de ellos fueron abiertos. entonces jesús les encargó rigurosamente diciendo: --mirad que nadie lo sepa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'ailleurs, les panneaux s'ouvrirent en ce moment, et la lumière extérieure fit irruption à travers la vitre dégagée.

スペイン語

además, en aquel momento se corrieron los paneles y la luz exterior irrumpió en el salón a través de los cristales.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

newton, qui se lancèrent aux xvi et xvii siècles à la recherche d'une nouvelle image du monde, ouvrirent la voie aux sciences naturelles et physiques modernes.

スペイン語

contrarios a tales corrientes de pensamiento surgieron movimientos nacionales, que aseguraron un poder casi ilimitado a las dinastías reinantes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

au cours des xvieet xviiesiècles, des savants tels que copernic, galilée, kepler, descartes, huygens et newton ouvrirent la voie aux sciences physiques et naturelles modernes.

スペイン語

sabios como copérnico, galileo, descartes, huygens y newton abrieron en los siglos xvi y xvii el camino de la ciencia moderna.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le _nautilus_ s'enfonça de quelques mètres au-dessous des flots, et les panneaux s'ouvrirent.

スペイン語

el nautilus se sumergió algunos metros por debajo de las olas. se corrieron los paneles metálicos para dar visibilidad a los cristales.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors leurs yeux à tous deux s'ouvrirent et ils s'aperçurent qu'ils étaient nus. ils se mirent donc à coudre des feuilles de figuier et se firent des pagnes.

スペイン語

entonces los ojos de ambos se abrieron y ellos se apercibieron que estaban desnudos. ellos se pusieron pues a coser hojas de higuera y se hicieron taparrabos.

最終更新: 2013-02-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les yeux de l'un et de l'autre s'ouvrirent, ils connurent qu'ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des ceintures.

スペイン語

los ojos del uno y del otro se abrieron, ellos conocieron que estaban desnudos, y habiendo cosido hojas de higuera, ellos se hicieron cinturones.

最終更新: 2013-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,734,131,840 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK