プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Мужество ведёт на небеса
virtus in astra tendit, in mortem timor
最終更新: 2022-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;
qui extendit caelos solus et graditur super fluctus mari
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил.
omnes enim dii populorum idola dominus autem caelos feci
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
dominus sapientia fundavit terram stabilivit caelos prudenti
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
laudate eum caeli caelorum et aqua quae super caelum es
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?
tu forsitan cum eo fabricatus es caelos qui solidissimi quasi aere fusi sun
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь.
obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit dominu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:
ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
О, если бы Ты расторг небеса и сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,
utinam disrumperes caelos et descenderes a facie tua montes deflueren
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
и сказал: вот, я вижу небеса отверстые и Сына Человеческого, стоящего одесную Бога.
exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своеюи разумом Своим распростер небеса.
qui facit terram in fortitudine sua praeparat orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelo
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Думающие так не знают,что вначале словом Божиим небеса и земля составлены изводы и водою:
latet enim eos hoc volentes quod caeli erant prius et terra de aqua et per aquam consistens dei verb
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует!
laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus dominus regnavi
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него.
et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ips
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Бог от Фемана грядет и Святый – от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.
deus ab austro veniet et sanctus de monte pharan semper operuit caelos gloria eius et laudis eius plena est terr
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Я создал землю и сотворил на ней человека; Я – Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я.
ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Так говорит Господь, искупивший тебя и образовавший тебя от утробыматерней: Я Господь, Который сотворил все, один распростер небеса и Своею силою разостлалземлю,
haec dicit dominus redemptor tuus et formator tuus ex utero ego sum dominus faciens omnia extendens caelos solus stabiliens terram et nullus mecu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня.
audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Радуйтесь, небеса, и веселись, земля, и восклицайте, горы, от радости; ибо утешил Господь народ Свой и помиловал страдальцев Своих.
laudate caeli et exulta terra iubilate montes laudem quia consolatus est dominus populum suum et pauperum suorum miserebitu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: