검색어: fique com deus (포르투갈어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

fique com deus

프랑스어

rester avec dieu

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

vai com deus

프랑스어

au revoir

마지막 업데이트: 2021-02-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

dorme com deus

프랑스어

dormir avec dieu

마지막 업데이트: 2021-02-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

deixem que cada país fique com um comissário.

프랑스어

faites en sorte que chaque pays soit représenté par un commissaire.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

fique com respiração sibilante; tussa muito.

프랑스어

entir que votre respiration devient sifflante; tousser beaucoup.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ele estava no princípio com deus.

프랑스어

elle était au commencement avec dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que adoram, com deus, outra divindade.

프랑스어

ceux qui associent à allah une autre divinité.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pois para com deus não há acepção de pessoas.

프랑스어

car devant dieu il n`y a point d`acception de personnes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

poderá haver outradivindade em parceria com deus?

프랑스어

y a-t-il donc une divinité avec allah?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

dize-lhes: seu conhecimento somente está com deus!

프랑스어

dis: «sa connaissance est exclusive à allah».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

querem que a ue fique com os lugares da frança e do reino unido.

프랑스어

ils veulent que l’ ue reprenne les sièges de la france et du royaume-uni.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ousareis admitir que existem outrasdivindades conjuntamente com deus?

프랑스어

«est-ce vous vraiment qui attestez qu'il y ait avec allah d'autres divinités?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

muda automaticamente o tamanho da janela para que a área de vídeo fique com o tamanho correcto

프랑스어

redimensionnez la fenêtre principale automatiquement pour donner la taille correcte à la zone de vidéo

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

onde morarão eternamente, porque com deus está a magnífica recompensa.

프랑스어

où ils demeureront éternellement. certes il y a auprès d'allah une énorme récompense.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

não quero que se fique com a impressão de que os relatores estão de acordo com a sua interpretação.

프랑스어

je ne voudrais pas que l’ on pense que les rapporteurs partagent son interprétation.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

uma opção para escolher se muda automaticamente o tamanho da janela para que a área de vídeo fique com o tamanho correcto.

프랑스어

option permettant de choisir s'il faut ou non redimensionner automatiquement la fenêtre principale de kplayer afin que la zone de vidéo ait la taille souhaitée.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

프랑스어

hénoc marcha avec dieu; puis il ne fut plus, parce que dieu le prit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o comité faz votos por que esta proposta de decisão não fique como um fim em si.

프랑스어

le comité souhaite que cette proposition de décision ne soit pas une fin en soi.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

프랑스어

au commencement était la parole, et la parole était avec dieu, et la parole était dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a sua recomendação é que o texto da posição comum fique como está, sem qualquer alteração.

프랑스어

ils ont recommandé de maintenir le texte de la position commune tel qu' il est, sans amendements.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,750,108,887 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인