Je was op zoek naar: fique com deus (Portugees - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

fique com deus

Frans

rester avec dieu

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

vai com deus

Frans

au revoir

Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

dorme com deus

Frans

dormir avec dieu

Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

deixem que cada país fique com um comissário.

Frans

faites en sorte que chaque pays soit représenté par un commissaire.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

fique com respiração sibilante; tussa muito.

Frans

entir que votre respiration devient sifflante; tousser beaucoup.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele estava no princípio com deus.

Frans

elle était au commencement avec dieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que adoram, com deus, outra divindade.

Frans

ceux qui associent à allah une autre divinité.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois para com deus não há acepção de pessoas.

Frans

car devant dieu il n`y a point d`acception de personnes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

poderá haver outradivindade em parceria com deus?

Frans

y a-t-il donc une divinité avec allah?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

dize-lhes: seu conhecimento somente está com deus!

Frans

dis: «sa connaissance est exclusive à allah».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

querem que a ue fique com os lugares da frança e do reino unido.

Frans

ils veulent que l’ ue reprenne les sièges de la france et du royaume-uni.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ousareis admitir que existem outrasdivindades conjuntamente com deus?

Frans

«est-ce vous vraiment qui attestez qu'il y ait avec allah d'autres divinités?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

muda automaticamente o tamanho da janela para que a área de vídeo fique com o tamanho correcto

Frans

redimensionnez la fenêtre principale automatiquement pour donner la taille correcte à la zone de vidéo

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que cumprem os compromissos com deus e não quebram a promessa;

Frans

ceux qui remplissent leur engagement envers allah et ne violent pas le pacte,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não quero que se fique com a impressão de que os relatores estão de acordo com a sua interpretação.

Frans

je ne voudrais pas que l’ on pense que les rapporteurs partagent son interprétation.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

com deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.

Frans

en dieu résident la sagesse et la puissance. le conseil et l`intelligence lui appartiennent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

Frans

hénoc marcha avec dieu; puis il ne fut plus, parce que dieu le prit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o comité faz votos por que esta proposta de decisão não fique como um fim em si.

Frans

le comité souhaite que cette proposition de décision ne soit pas une fin en soi.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Frans

au commencement était la parole, et la parole était avec dieu, et la parole était dieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a sua recomendação é que o texto da posição comum fique como está, sem qualquer alteração.

Frans

ils ont recommandé de maintenir le texte de la position commune tel qu' il est, sans amendements.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK