Usted buscó: fique com deus (Portugués - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

fique com deus

Francés

rester avec dieu

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

fique com deus

Francés

rester avec dieu

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

vai com deus

Francés

au revoir

Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

va com deus

Francés

lanai con dio

Última actualización: 2016-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dorme com deus

Francés

dormir avec dieu

Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

fiquem com deus

Francés

être avec dieu

Última actualización: 2013-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

fiquem com deus

Francés

être avec dieu

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deixem que cada país fique com um comissário.

Francés

faites en sorte que chaque pays soit représenté par un commissaire.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deixem que cada país fique com um comissário.

Francés

faites en sorte que chaque pays soit représenté par un commissaire.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

fique com respiração sibilante; tussa muito.

Francés

entir que votre respiration devient sifflante; tousser beaucoup.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ele estava no princípio com deus.

Francés

elle était au commencement avec dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a raiz profunda: a união com deus

Francés

une racine profonde : l'union avec dieu

Última actualización: 2022-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que adoram, com deus, outra divindade.

Francés

ceux qui associent à allah une autre divinité.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pois para com deus não há acepção de pessoas.

Francés

car devant dieu il n`y a point d`acception de personnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

poderá haver outradivindade em parceria com deus?

Francés

y a-t-il donc une divinité avec allah?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dize-lhes: seu conhecimento somente está com deus!

Francés

dis: «sa connaissance est exclusive à allah».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

querem que a ue fique com os lugares da frança e do reino unido.

Francés

ils veulent que l’ ue reprenne les sièges de la france et du royaume-uni.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

querem que a ue fique com os lugares da frança e do reino unido.

Francés

ils veulent que l’ ue reprenne les sièges de la france et du royaume-uni.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ousareis admitir que existem outrasdivindades conjuntamente com deus?

Francés

«est-ce vous vraiment qui attestez qu'il y ait avec allah d'autres divinités?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

poderá haver outra divindade em parceria com deus?

Francés

vous n'étiez nullement capables de faire pousser leurs arbres.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo