Results for fique com deus translation from Portuguese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

fique com deus

French

rester avec dieu

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vai com deus

French

au revoir

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

dorme com deus

French

dormir avec dieu

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deixem que cada país fique com um comissário.

French

faites en sorte que chaque pays soit représenté par un commissaire.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fique com respiração sibilante; tussa muito.

French

entir que votre respiration devient sifflante; tousser beaucoup.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele estava no princípio com deus.

French

elle était au commencement avec dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que adoram, com deus, outra divindade.

French

ceux qui associent à allah une autre divinité.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois para com deus não há acepção de pessoas.

French

car devant dieu il n`y a point d`acception de personnes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

poderá haver outradivindade em parceria com deus?

French

y a-t-il donc une divinité avec allah?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

dize-lhes: seu conhecimento somente está com deus!

French

dis: «sa connaissance est exclusive à allah».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

querem que a ue fique com os lugares da frança e do reino unido.

French

ils veulent que l’ ue reprenne les sièges de la france et du royaume-uni.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ousareis admitir que existem outrasdivindades conjuntamente com deus?

French

«est-ce vous vraiment qui attestez qu'il y ait avec allah d'autres divinités?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

muda automaticamente o tamanho da janela para que a área de vídeo fique com o tamanho correcto

French

redimensionnez la fenêtre principale automatiquement pour donner la taille correcte à la zone de vidéo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

onde morarão eternamente, porque com deus está a magnífica recompensa.

French

où ils demeureront éternellement. certes il y a auprès d'allah une énorme récompense.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não quero que se fique com a impressão de que os relatores estão de acordo com a sua interpretação.

French

je ne voudrais pas que l’ on pense que les rapporteurs partagent son interprétation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

uma opção para escolher se muda automaticamente o tamanho da janela para que a área de vídeo fique com o tamanho correcto.

French

option permettant de choisir s'il faut ou non redimensionner automatiquement la fenêtre principale de kplayer afin que la zone de vidéo ait la taille souhaitée.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

French

hénoc marcha avec dieu; puis il ne fut plus, parce que dieu le prit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o comité faz votos por que esta proposta de decisão não fique como um fim em si.

French

le comité souhaite que cette proposition de décision ne soit pas une fin en soi.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

French

au commencement était la parole, et la parole était avec dieu, et la parole était dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a sua recomendação é que o texto da posição comum fique como está, sem qualquer alteração.

French

ils ont recommandé de maintenir le texte de la position commune tel qu' il est, sans amendements.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,844,734,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK