검색어: réjouissent (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

réjouissent

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

ils se réjouissent d'une telle exécution.

포르투갈어

elas aceitam tais execuções.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pour sûr, les ministres des finances se réjouissent.

포르투갈어

certamente que os ministros das finanças se regozijam com isso.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

certains s' en accommodent ou s' en réjouissent.

포르투갈어

alguns acomodam-se a essa situação e outros até se regozijam com ela.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

elles se réjouissent que cette directive entre enfin en vigueur.

포르투갈어

elas ficam satisfeitas, quando essa directiva entrar finalmente em vigor!

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ils réjouissent le roi par leur méchanceté, et les chefs par leurs mensonges.

포르투갈어

com a sua malícia alegram ao rei, e com as suas mentiras aos príncipes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent; pleurez avec ceux qui pleurent.

포르투갈어

alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que choram;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les représentants du gouvernement britannique à la convention se réjouissent de cette évolution.

포르투갈어

os representantes do governo britânico à convenção congratulam-se com essa evolução.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ils chantent au son du tambourin et de la harpe, ils se réjouissent au son du chalumeau.

포르투갈어

levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

quant aux croyants, elle fait certes croître leur foi, et ils s'en réjouissent.

포르투갈어

no entanto, ela aumenta a fé dos fiéis, e disso se regozijam.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils se réjouissent que les membres de la délégation du parlement européen présents sur place soient saufs.

포르투갈어

os ministros congratulam­‑se por estarem sãos e salvos os membros da delegação do parlamento europeu aí presentes.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il est inacceptable que des ministres nationaux se réjouissent lorsque des fonds ne sont pas utilisés à bruxelles.

포르투갈어

não é aceitável, que os ministros nacionais se regozijem quando os fundos de bruxelas não são utilizados.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

les etats-membres se réjouissent de cette évolution qui contribue à conforter le code de conduite.

포르투갈어

os estados-membros congratulam-se com esta evolução, que contribui para o reforço do código de conduta.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et ceux à qui nous avons déjà donné le livre se réjouissent de ce qu'on a fait descendre vers toi.

포르투갈어

aqueles aos quais concedemos o livro enchem-se de júbilio pelo que te foi revelado.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les deux parties se réjouissent à la perspective de développer encore leur partenariat politique et économique au cours des années à venir.

포르투갈어

ambas as partes aguardam com expectativa a oportunidade de aprofundar nos anos vindouros a sua parceria política e económica.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les députés du parlement se réjouissent qu' un accord sur la réduction des émissions de co2 ait pu être conclu à kyoto.

포르투갈어

nós, aqui no parlamento, registámos com grande agrado o facto de, na conferência de quioto, se ter chegado a um acordo sobre a redução das emissões de co2.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas,

포르투갈어

os que choram, como se não chorassem; os que folgam, como se não folgassem; os que compram, como se não possuíssem;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les etats membres de l'union européenne se réjouissent à la perspective de reconnaître le timor oriental dès que ce processus sera achevé.

포르투갈어

será com a maior satisfação que os estados-membros da união europeia reconhecerão timor leste logo que se conclua o processo de independência.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et pourquoi les cultures les plus lointaines nous réjouissent autant alors qu'il y a tant à découvrir juste là, à nos côtés ?

포르투갈어

porque nos encanta tanto as culturas mais distantes, enquanto há tanto a ser descoberto logo aqui ao lado?

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car enfin, après tout, les payeurs nets se réjouissent déjà aujourd'hui face aux reflux des moyens non dépensés en 1998 et en 1999.

포르투갈어

afinal, os contribuintes líquidos antecipam já com alegria a devolução de verbas não gastas nos anos 1998 e 1999.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

afin que mon ennemi ne dise pas: je l`ai vaincu! et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle.

포르투갈어

mas eu confio na tua benignidade; o meu coração se regozija na tua salvação.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,458,620 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인